Zur Erinnerung an unsere Vorfahren, die als Migranten aus Süddeutschland in die Welt zogen

Autor: Boris Clever (Seite 1 von 3)

Русские пословицы

Вайц Александр

Предисловие к пословицам

В пословицах самая мудрая мысль.

Пословицы уникальны тем, что сконцентрировали в себе ценности народа. Мы знаем, какое важное место в любом языке занимают пословицы и поговорки. Они делают язык богаче, а потому все народы мира придают большое значение сбору и хранению для этого, поистине золотого, фонда языка.

Это незаурядное умение в любом разговоре их правильно преподнести и дать разговору смысловое значение. Также большое значение имеет умение в нужный момент использовать их в разговорной речи.

Пословицы с давних времён стали неотъемлемой частью как повседневной, так и духовной жизни человека. Сколько самых разных по содержанию пословиц звучит у всех народов спокон веков. Они обогащают не только народы, но и языки. Пословицы, как и сам язык, являются средством общения с народом.

Как мы все знаем, язык один из самых сложных явлений человеческого общества.

Одна пословица гласит: «Учить – ум точить». Пословицы ещё пополняются мудрыми афоризмами писателей, что свидетельствует об их связи со своим народом и мастерским владением родным языком. Афоризмы и пословицы являются крылатыми выражениями. Очень хотелось бы, чтобы читатель осознавал их богатство и ежедневно использовал в своем разговоре.

Мячи в ворота бить – это нелёгкое дело, а пословицы применить в замысловатый разговор ещё труднее.

К сожалению, в настоящее время, народные пословицы звучат гораздо реже, чем раньше.

Это объясняется многими причинами, среди которых можно назвать влияние на живую разговорную речь народа официального языка современных средств массовой информации. А отсюда – отсутствие тесной связи с ней, живой речью, ведь пословица – это устная энциклопедия семьи, деревни и всего народа, из которой люди с давних веков черпали народную мудрость и охотно использовали её.

Очень хотелось бы, чтобы русские пословицы и пословицы всего мира не утратили свою ценность и не были забыты.

С уважением ко всем любителям пословиц, Александр Вайц.   

07.09.2025

Вупперталь

Русские пословицы

Пословицы, которые пришли мне в голову за 10-15 лет.

А

Аппетит приходит во время еды.

Б

Будет день, будет пища.

Без интереса только петух горланить.

Бог не лукошко – всё видит в окошко.

Бессильная злоба остановится не может.

Бог даёт и Бог забирает.

Бог учит людей любить, а Сатана – ненавидеть.

Бодливой корове Бог рогов не даёт.

Бедность не порок.

Без прошлого нету настоящего.

В

Видно сокола по полёту.

Всякий бык телёнком был.

Волк каждый год линяет, а нравы не меняет.

Врут, как дышат.

Видят то, что хотят видеть.

Все люди смертные, а ведут, как бессмертные.

Время обещаний кончилось, пришло время дел.

В словах свой, а на деле – чужой.

В гости идти – ходьба, а домой – полёт.

В здоровом теле здоровый дух.

В один брод дважды не заходят.

В каждой семье свои законы и порядки.

В каждой смерти есть свой смысл.

Возраст в душе, а не в прожитых годах.

Все хотят Богом быть, а Бог то один.

Всем платок на роток не накинешь.

«Вот так» – сказал бедняк, а богатый все поправил.

Всё возвращается к своей оси.

В пустых словах пустые обещания.

Всё весело, пока тоска не нависла.

Всё весело, пока тучки не нависли.

В единстве наша сила.

Возраст победил эмоции.

Г

Где пользы ноль, там потерь много.

Горбатого могила исправит.

Горькие слова улучшают поведение человека.

Глупец слышит то, что хочет.

Где тоньше, там и рвётся.

Гора с горой не сходятся, а человек с человеком сойдётся.

Гость и не долго гостит, а много видит.

Говорит хорошо, да смотрит плохо.

Где Ёшкин свет, там надежды нет.

Гений всегда одинок.

Глаза боятся, а руки делают.

Глаза выдают шпиона.

Где много вранья, там правда затерялась.

Говорит праведно, а делает неправедно.

Глаза – зеркало души.

Д

Дарённому коню в зубы не смотрят.

Деньги лучше названных друзей.

Друг познается в беде.

Друзей надо выбирать по духу.

Дома и солома едома.

Дома стены лечат и оберегают.

Дети крепят брак.

Дома всегда проще и понятливее.

Дурная голова ногам покоя не даёт.

Душа не стареет.

Дал слово – держи.

Добро на худо не меняют.

Добро не умрёт, а зло пропадёт.

Дом вести – не лапти плести.

Добро должно быть.

Е

Если врёшь во вне, значит врёшь и внутри себя.

Если бы не «бы», то баран получил ягнёнка.

Ж

Жить – Родине служить.

Жизнь коротка, а искусство – вечно.

Жизнь надо понять и простить.

Железа всегда дышит холодом.

З

За что боролись, на то и напоролись.

Земля основа государства.

Знание прошлого даёт власть над бедующим.

Забота не должна убивать мечты.

Задаром только одни дураки работают.

Завтрашний день нельзя предугадать.

Зло доброте не товарищ.

Закон превыше всего, а милосердие выше закона.

Знание преодолевает страх.

Знаешь – говори, не знаешь – молчи.

Знание – сила, а незнание – слабость.

Законы сегодня пишут, а завтра их отменяют.

Заставь дурака молится – он себе лоб расшибёт.

За одного учёного двух неучёных дают.

Зелён виноград не вкусен, млад человек не искусен.

Зависть лечат сердцем.

Золото настоящее, а люди – фальшивые.

И

Изучил – знаю, не изучил – не знаю.

История учит людей.

Иди от простого к сложному.

Из кабинетного окна другая жизнь не так видна.

Из черепахи сокола не сделаешь.

Истинна рождается в споре.

Из грязи в князи.

Искушение – слабость человека.

К

Кто свою историю не изучает, тот часто обжигается.

Кобыла разродится не сможет – человек поможет.

Кто на правду зло держит – тот правды не ценит.

Кто достоин Бога, тому он много даёт.

Кто ничего не хочет, тот много не знает.

Каждый кузнец своего счастья.

Контора пишет, бумага терпит.

Кто смел, тот и съел.

Когда ты в обойме – ты всем нужен, когда ты вышел – ты никому не нужен.

Красивых войн не бывает, как и красивых смертей.

 Когда человек не хочет слышать правду, он переводит разговор на другую тему.

Каждому своя земля рай.

 Каждый дом руководит по-своему.

Кто копейку не бережёт, тот и рубля не стоит.

Кто первый – тому каравай, кто последний – тому крошки.

Кобыла с волком тягалась: один хвост да грива остались.

Кто солгал однажды – солжёт и дважды.

Кто мастер на все руки, у того нет и скуки.

Куда мать, туда и дитя.

Когда есть желание – найдется и время.

Какой хозяин, такой и инструмент.

Когда все вместе и душа на месте.

Л

Любви все возрасты покорны.

Любовь – это одна душа на два тела.

Любишь меня, так люби и собачку мою.

Любовь сильнее, чем жизнь и смерть.

Любовь зарождается в тишине.

Любовь выше, чем нрав.

Любовь с кашей не съешь.

Любопытство не порок.

М

Много зёрен собирать – можно большее поле засеять.

Меньше будешь знать – лучше будешь спать.

Между двух огней долго не попляшешь.

Миром правит любовь.

Мать высоко руки подымает, да не больно опустит.

Масло в огонь не подливают.

Много неприятностей держатся, как временный дождь.

Молчи, пока я молчу.

Н

Не родись ни умён, ни красив – а родись счастлив.

Не с деньгами жить, а с добрыми людьми.

Не зная броду, не лезь в воду.

Непутёвая голова ногам покоя не даёт.

Не пером пишут, а умом.

Не всякий за добро добром ответит.

Не на словах, а делом любят.

Ночью все кошки серы.

Не мучай животину, помни про свою спину.

Настоящие хиты не выходят из моды.

Нет друзей кроме собственной тени.

Нельзя любить человека и думать о нём плохо, от этого может разорваться сердце.

Надежда умирает последней.

Нельзя говорить то, что ты не знаешь.

Наводить тень на плеть.

Не говори «гоп» пока не перепрыгнешь.

На чужой каравай рот не открывай.

Не в каждый горшок сунешь мешок.

На обиженных воду возят.

Не делай добро и не получишь зла.

Не буди лихо, пока оно тихо.

Ночь приносит мудрость.

Не будь в человеке зверя.

Нравится – скажи, не нравится – терпи.

Нельзя опровергать то, что ты не видел.

Не огораживай свое любящее сердце стеной.

На том свете лучше, чем на этом.

На одни и те же грабли дважды не наступают.

Не в коня корм.

Не суди другого – сам суди не будешь.

О

Одна минута любви больше, чем год удовольствия.

От одного человека трясёт – от другого радует.

Он привык врать, как дышать.

От любви до ненависти один шаг.

От каравая хлеба все откусить хотят.

Одна вшивая овца портит все стадо.

От чего ушли, к тому и пришли.

Одной любовью сыт не будешь.

Отвергать – значит наврать.

От чёрной коровы да белое молочко.

П

Писатель – это жизненная позиция.

Печь не пролежишь.

Пусти козла в огород – он всю капусту съест.

После загрязнения приходит обмывание.

Предупреждён – значит вооружён.

Первое слово – дороже второго.

Пока лошадь жива, с неё слазить не надо.

Правда, как вода – она везде просачивается.

Пока мы едины – мы непобедимы.

Прав всегда Бог, а не земной правитель.

Пусти волка в овчарню – всех овец перегрызёт.

Пожелание мёртвого – живому закон.

Песня всегда объединяет.

Правда лечит слепоту.

При перенесению на себя, не падай при ходьбе.

Песни для души всегда хороши.

Плач народа – плач Бога.

Побеждает не сила – побеждает разум.

Петь надо не голосом, а душою.

Правда ходит по прямой – с ней не разминёшься.

Пища желудка для души ценности не имеет.

Правда для народа от правителей – гордость, ложь для него – стыд.

Прошлое не вернуть, будущее не предугадать.

Правда всегда находит себе дорогу.

Р

Рот, полный сплетен, не может быть чистым от зависти.

Разум и душа едины.

Рыбак рыбака видит издалека.

Радость сердца глубже океана.

Развязать конфликт легко, остановить – трудно.

Рыба ищет, где глубже, а человек – где вольнее.

С

Слышал звон, да не знает где он.

Своя воля страшнее неволи.

Собственное желание или каприз делает человека рабом.

Смелый там нейдёт, где робкий потеряет.

Сколько голов, столько умов.

Старый пёс меньше лает и меньше кусает.

Своя печаль чужой радости дороже.

Сеют – плачут, молотят – скачут.

Семеро одного не ждут.

Спустя лето по малину не ходят.

Старого воробья на мягкине не проведёшь.

Старая лиса дважды поймать себя не даст.

Сколько чиряк не держится, он всё равно когда-нибудь лопнет.

Служить бы рад, но прислуживаться тошно.

Солдат спит, служба идёт.

Сани готовь летом, а телегу – зимой.

Слово – подарок от Бога человеку.

Соврут – не дорого возьмут.

Слово «суверенитет» есть, а суверенитета нету.

Спасибо в карман не положишь.

Сегодня сказал, а завтра – забрал.

Своя ноша не тянет.

Сегодня злость, а завтра – радость.

Сильнее материнской любви, только материнское горе.

Собака лает, а караван идёт.

Сегодня мир такой, а завтра – совсем другой.

Смех для души как бальзам.

Сила в правде.

Слово не воробей – обратно не возьмешь.

Спешишь – людей насмешишь.

Своих надо знать в лицо.

Сколько зеркало не протирай, всё равно краше не станешь.

Старость не радость.

Сперва надо нюхать жизнь, потом в ней разбираться.

Смотреть в книгу и видеть фигу.

Сегодня самым плохим, а завтра – самым лучшим.

Счастье любит тишину.

Сон крепче без денег.

Т

Только одна дорога идёт в рай, а не две.

Тремя зёрнышками соли суп не посолишь.

Трезвость – основа счастливой жизни.

Тело бережёт свою душу.

Тайная любовь всегда становится явью.

Тот, кто отрекается от прошлого, тот отклоняет будущее.

Тот, кто владеет прошлым, не боится будущего.

Тот, который ложь прикрывает, тому правда не нужна.

Трусость не продлевает жизнь, а храбрость – не уменьшает.

То, что зима покрывает, то весна – открывает.

Только тому почёт будет, кто Родину не на словах, а делом любит.

Тьма света не любит, злой доброго не терпит.

У

Упустишь огонь – не потушишь.

Учить – ум точить.

У семи нянек дитя без глаза.

У всякой пташки свои замашки.

Уши слышат, рот говорит.

У каждого своя правда.

Умирающему всё дозволено.

У мести нет чести.

У радости всегда друзей полно.

У человека много богатства, а он ещё больше хочет.

У каждого человека свои фантазии.

Умереть, не встать.

У молвы язык без костей.

У каждого свои болячки.

Х

Худой мир лучше доброй ссоры.

Хороша чужая сторонка, да своя лучше всего.

Хорошее уже было, а плохое осталось.

Халат лучше новый, а друг – старый.

Хлеб всему голова.

Хорошее в глаза говорит, а плохое о нём думает.

Хочешь знать чужую историю – изучи сперва свою.

Храбрые воины – надежный щит любого короля.

Ц

Цыплят по осени считают.

Цыган без коня, что человек без ног.

Цветам нужен уход, а людям – внимание.

Цепляется за свои лживые слова, чтобы от другого правду не слышать.

Ч

Что с возу упало – то пропало.

Честь лучше бесчестия.

Чай пить – не дрова рубить.

Чёрного кобеля не отмоешь до бела.

Что имеем не храним, а потерявши плачем.

Чьим умом живёшь, того и песенку поёшь.

Человек, который сильно любит, тот больше всех переживает.

Что сегодня съел, то завтра уже забыл.

Человек думает, а Бог предполагает.

Человек предполагает, а Бог решает.

Человеческая жизнь короче, чем дубовая.

Чему быть, того не миновать.

Чёрт гуляет на воле, а ангела держит взаперти.

Человек силён местом родным.

Что голова не скажет, скажет сердце.

Человек не знает смысла шага своего.

Человек силён родом и племенем.

Что перо не напишет, то глаза не смогут прочитать.

Человек жив, пока жива его душа.

Человек ссылается на Бога, но часто совершает дьявольские дела.

Чужой кусок хлеба тебя не насытит.

Человека за правду никто не любит.

Что мокрому дождя боятся.

Чужую правду хотят слышать все, но свою рассказать почти никто не отважится.

Ш

Шуметь надо там, где не копают.

Шило в мешке не утаишь.

Я

Яблоко от яблони недалеко падает.

Язык – враг мой.

Русские пословицы на моих забытых листочках

Лучше поздно, чем никогда.

Век живи – век учись.

У лжи короткие ноги.

Старая любовь не ржавеет.

Кашу маслом не испортишь.

Ворон ворону глаза не выклюнет.

Своя рубаха ближе к телу.

Горбатого могила исправит.

В тихом омуте черти водятся.

Ложка дёгтя портит бочку мёда.

Маленькие детки – маленькие бедки, а большие дети – большие беды.

Свинья забыла, что она была поросёнком.

Первый блин комом.

Что посеешь, то и пожнешь.

Семь раз примерь – один раз отрежь.

Тише едешь – дальше будешь.

В чём молод похвалится, в том стар покатиться.

Будет и на нашей улице праздник.

Утро вечера мудрее.

Работа дураков любит.

От работы кони дохнут.

Работа не волк, в лес не убежит.

Нам не дано предугадать, как наше слово отзовется.

Живы будем – не помрём.

Кто сгорит, тот не утонет.

Двум смертям не бывать.

Волков боятся – в лес не ходить.

Послесловие к поговоркам

На Руси испокон веков почитается красота, что показывает богатство души. Пословицы и поговорки выражают душу народа, в них сконцентрированы народная мудрость, плач души, радость и веселье, горе и утешение. Пословицы – это цвет народного ума, самобытной стати и житейская народная правда.

Пословицы, как на крыльях, перелетают из века в век, от одного поколения к другому. Употребление пословиц в нашей речи свидетельствуют о связи с народом. Тот, кто воспитан в русском окружении, тот понимает ценность русских пословиц.

Согласно Евангелию, вначале было Слово, потом разговор, потом пословицы. Я очень люблю пословицы, поэтому даю им большое значение в общении.

Желаю любителям пословиц много хороших мыслей и радостей при прочтении этих пословиц.

С уважением ко всем читателям, Вайц Александр

Autor: Alexander Weiz

Titelbild: Jutta Rzadkowski

Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung 4.0 International Lizenz.

Стая грачей

Кружившая стая грачей

Опустилась на небольшой клочок

степи и берёзового леса,

собираясь в дневной отлёт.

В стороне их старый грач идёт:

„Тихо! Тихо! Птицы!

Раскричались вы уже с утра!

Нам в дорогу собираться уже пора,

Час отлёта, дент прилёта назначаю я!“

Радостно грачи встрепенулись,

взмахнули крыльями и ещё раз покружились.

Спустились, расселись по степи и кустам,

каркают везде: тут и там.

Старый грач всех собрал и строгую каманду им дал:

„Летим вперёд на юг,

соберите все своих подруг.

Там нас ждут старые друзья,

соседи наши и кумовья;

а весной мы прилетим обязательно сюда!

И слышны голоса“кар-кар-кар,да,да,да!“

Грачи разом взмахнули вверх

и улетели со степи в тёплые края.

Autor: Alexander Weiz

Titelbild: Jutta Rzadkowski

Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung 4.0 International Lizenz.

Мышонок белый горошек

Мышонок белый горошек

Детский рассказ

Этот рассказ-сказка

посвещается любителям

природы и животного мира.

Жила на свете одна умная, мудрая мышка.

На головном покрове головы она имела белый оттенок в ввиде горошка

Ночью она спала в своей норке, чтобы филины, совы и лисы её не сватили и не сьели.

Мышка белый горошек имела две норки,одну для своей летней квартирке, другую для зимней.

Вот пришла весна и на улице везде веет теплом, певчие птицы открывают свой первый концертный сезон.

Услышав это мышка стала собираться из своей зимней квартирке в летнею.

Ранним утром, когда в небе вышел алый свет зари мышка вышла из

своей зимней квартирке летнею и стала её обустраивать.

Летняя норка ноходилась в одном лугу, которая принадлежала одной фирме.

В середине этого луга стояла дерево вишня, возле которой милая мышка  белый горошек построила свою норку.

У белой горошки были красивые мышинные глазки,её серая красивая шкурка ( наряд)была опрятно ухоженна,

Прелесть весны, которую мышонок теперь познавал принесли ей самые сильные впечатление.

Луг, который ещё месяц назад лежал спящим он от весенней теплоты и солнечных лучей вдруг ожил.

Трава стала салатно зелёной, на дереве вишни набухали почки.

С каждым днём на лугу стали больше появлятся всё новые и новые цветы.

Перед мышкой расскинулся луг со своим душистым цветочным ковром.

Белый горошек радостно закружилась в обилии песен птиц и весело смеясь по мышинному.

В воздухе стали кружатся пчёлки и бабочки от обильной цветении и запах цветов.

Чудесно было смотреть мышке на этот луговой рай.

В густой траве ползали черви и гусеницы, на стеблях, травах сидели кузнечики, начали стрекотать срекозы.

Всё было мышонку очень интересно.

Воздух с каждым днём стал всё  теплее, везде расспространялся  ороматом цветов и трав.

Воздух наполнял ароматом цветов и трав мышинную норку.

Один раз в день проникал яркий луч солнца в мышинную норку и освещала её.

В эти прекрасные солнечные дни мышка наслождалась природой и питалась вдоволь и готовила себе припасов для плохих ненастных дней.

Каждый день милая мышка вышла из норки, чтобы погулять и показать себя.

На фирме белого горошка все ( сразу) приметили.

Кагда на фирме был утренний и дневной перерыв мышка силела возле своей норки, которая была рядом с деревом вишни и смотрела на рабочих и от радости лапками на месте пританцовывала.

На этом небольшом лугу мышонок питался кузнечиками, семенами и кореньями.

Ночью берый горошек слышал крик совы,филина и других птиц.

Мышонок спал один на своей мягкой сухой травенной постельке в норке и каждую ночь его сопровождали прекрасные сны.

Только зарево в небе покажется а мышонок, тут как тут, уже сидит возле своей норки а певчие птицы дают ему свой утренний концерт.

Везде уже на лугу цветут одуванчики, ихние желтые головки стоят , как буд-то их мокнули в топлённое масло.

Пчёлы и шмели расселись на головках одуванчиков и собирают нектар для мёда.

В начале июля начала созревать земляника, белый горошек стала их кушать и таскать себе в норку.

Как милостива была природа, которая дарила мышке, такой большой земляничный подарок.

После земляники созревали ягоды вишни, ветер расскачивал ветки вишни, спелые вишни падали вниз и осыпали норку мышки сочными тёмно-красными ягодами.

С вишни, то упадёт чевячок, то гусеница и стол для мышки на земле был накрыт вкусной пищи.

Столько много вишни упало, что мышке хватили семена-косточек до самой поздней осени.

В начале осени белый горошек увидела возле себя, такую картину, листва вишни от обильных солнечных дней осени, всё ярче и ярче начала румянится и осываться.

Воздух нополнял норку мышке запахами прелой листвы вишни.

С грустью, тревогой и печальными мышичными мыслями думала мышка о предстоящей зиме.

В конце октября во время тумана белый горошек перебралась в свою зимнею квартирку, которая находилась в одном цеху фирмы.

 Теперь каждый день мышонок с большой опаской во время пауз выбегала из своей норки и села возле неё.

Один рабочий додумался её кормить хлебными крошками и кусочками банана и всякой вкуснятиной.

В один из нояберских дней мышкин кормилец заболел, его небыло чуть больше недели.

Изо-дня в день мышонок всё меньше и меньше нашёл для себя в цеху, что нибудь сьедобного.

Белый горошек заметно худел и слабел изо дня в день.

Вовремя вышел с больничного мышкин кормилец на работу.

И видит ранно утром, когда работа на фирме ещё не началась сидит посреди цеха белый горошек и шатается от голода.

Мышкин спаситель взял совок и оккуратно щёткой смёл его в совок и отнёс его подальше от всяких глаз в один дальний угол и угостил своего мышонка маленькими кусочками бананами.

Слабый мышонок сьел два маленьких кусочка, посидел минут пять и побежал в свою норку.

Во время первой паузы белый горошек вышла из своей норки и своими маленькими глазёнками смотрела пристально на своего кормильца-спасителя.

Теперь мышонок на каждой паузе получала от своего кормильца, что-нибудь вкусненького.

Так белый горошек прожил всю зиму в своей норке в цеху,пока не пришла долгожданная весна.

Тут и история про маленькой мышке“Белый горошек» закончилась, но её жизнь продолжалась.

Autor: Alexander Weiz

Titelbild: Jutta Rzadkowski

Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung 4.0 International Lizenz.

Verlorene Welt

Es war einmal ein armer Bauer. Er und seine Frau hatten eine wunderschöne Tochter, die im Volk die Schöne, die gute Seele genannt wurde. Sie wuchs sehr schnell, war immer freundlich, umgänglich und sehr arbeitsam. Mit drei Jahren begann sie schon ihrer Mutter in der Küche zu helfen. Dabei sang sie dieselben Lieder, die ihr die Mutter oft früher vorgesungen hatte. Die Katze Murka hört sie, wärmt sich am Ofen und wird schläfrig. Die Mäuse merken es und haben keine Angst mehr um ihre Kleinen, für die es auch schon Zeit ist einzuschlafen.

Als das Mädchen größer wurde, begann sie dem Vater auch auf dem Feld zu helfen. Nur bearbeitete er zusammen mit seinem alten hungrigen Pferd nicht das eigene Land, sondern arbeitete von früh bis spät als Knecht bei anderen Bauern, die ihn schlecht bezahlten. Der Vater pflügte das Feld, das Mädchen pflückte Gras für das Pferd, wischte dem alten Mann den Schweiß von der Stirn. Dabei sang sie die ganze Zeit ihre Lieder:

„In meiner Lieben Steppe weit-weit weg von hier wächst eine weiße Birke und grünes Gras. Die Morgenröte grüßt sie, im Tau wäscht sie die Blätter. Ist fröhlich dann und munter die Birke jeden Tag.“

Die Vögel flogen ganz nah beim schönen Mädchen vorbei, um ihre Lieder zu hören.

Eines Tages musste der Vater für den reichen Gutsbesitzer Natan von früh bis spät arbeiten.

Die Tochter begleitete ihn. Plötzlich erblickten sie mitten auf dem Feld einen einsamen Baum und nebenan stand keine einfache Frau, sondern die Zauberin Mig. Sie bewegte sich mit fliegenden Schritten ihnen entgegen. Sie blieb kurz vor ihnen stehen und fragte nach einem Stückchen Brot, weil sie müde und hungrig war. Sie hatten nur ein kleines Stückchen Brot, aber teilten es mit ihr.

Die Zauberin bedankte sich und sagte: „Wenn es schlecht gehen wird oder ihr irgendwann Hunger habt, dann kommt zu dem einsamen Baum, klopft dreimal an seinen Stamm – Ich komme dann sofort und helfe euch. Sie streckte die Hand mit ihrem Zauberstab aus und verschwand im selben Augenblick.

Zwei Jahre später starben der arme Bauer und bald danach auch seine Frau. Das Mädchen blieb ganz allein auf der Welt und hatte nichts mehr zum Essen. Dann blieb ihr nichts anderes übrig, als zum reichen Gutsbesitzer Natan zu gehen. Sie bat um eine Arbeit und durfte in der Küche helfen: fegen, Geschirr spülen, von den Tischen abräumen. Der reiche Natan war geizig, gab seinen Diener wenig zu essen, aber arbeiten musste sie von früh bis spät. Einer musste die Arbeit von zwei oder drei am Tag verrichten. Der Gutsbesitzer sagte immer, er brauche keine überflüssigen Mäuler. Wenn er mit der Arbeit der Knechte unzufrieden war, peitschte er sie aus. Selbst lebte er in Saus und Braus, dem schönen Mädchen sagte er: „Du darfst nur die Knochen und Brotkrümeln vom Tisch essen“.

Er veranstaltete oft auf seinem Gut große Empfänge und prahlte mit seinem Reichtum vor den Gästen. Seine Hunde jedoch hatten es bei ihm besser als die Knechte, die auf Stroh schlafen mussten. Die Hunde wurden auf schönen, mit Spitzen geschmückten Kissen gebettet. Natan war immer damit unzufrieden, dass sein Gut nicht das reichste ist. Eines Tages besichtigte er wieder einmal seine Ländereien.  Zur selben Zeit machte sich das arme Mädchen, genannt  „Gute Seele“, auf den Weg zum einsamen Baum auf dem Feld, wo sie versuchen wollte, die gute Fee anzuklopfen und um Hilfe zu bitten. Der Gutsbesitzer kam zum Baum etwas später. Das Mädchen klopfte dreimal an den hohlen Baum. Im selben Augenblick kam die gute Zauberin Mig und fragte, was sie auf dem Herzen hat. Das Mädchen antwortete, dass es in diesem Zarenreich bei dem Gutsbesitzer Natan, die Menschen und auch sie es sehr schwer hatten.

Die Zauberin hob kurz ihren Zauberstock und die „Gute Seele“ kam im selben Augenblick in ein anderes Zarenreich – in die verlorene Welt der Schönheit und Güte. Sie kehrte nie von dort zurück. Es lebte sich dort so gut. Es gab dort Pflanzen und Tiere, die auf der Erde längst ausgestorben waren. Alle Raubtiere, auch die Drachen und Dinos fraßen nur Gras und kein Fleisch. Alle lebten friedlich nebeneinander und hatten keine Angst, dort zu schlafen, wo es ihnen gefiel. Die Welt war so schön, alles blühte und alle lebten dort ewig im friedlichen Miteinander.  Es gab auch viele gute Menschen, welche die Zauberin Mig zu sich aus der irdischen Welt genommen hatte. Sie waren auch unsterblich geworden und es gab da nie Streit oder Neid.

Als der reiche Gutsbesitzer Natan zum einsamen Baum mitten auf seinem Feld kam, wartete die Zauberin dort auf ihn und fragte, wohin ihn sein Weg führe. Er antwortete:

Ich schaue mir mein Besitz an, mein Reichtum.“

„Also bist du der reichste Mann im Zarenreich?“, fragte Mig.

„Nein, es gibt noch reichere als ich.“

„Möchtest du noch reicher werden?“

Natans Augen funkelten gierig und er antwortete gut gelaunt: „Natürlich!“

Die Zauberin machte eine kurze Bewegung mit ihrem Zauberstab und er sah einen optischen Spiegel, in dem sich eine Welt, wo alle sehr reich waren, spiegelte. Sie zeigte ihm den Eingang in das Spiegel-Labyrinth. Er schritt mit Vergnügen in diese neue Welt, nur fand er nicht mehr den Weg zurück. Die Zauberin Mig sagte:

„In der irdischen Welt hattest du alles und die anderen nichts. Für deine Gier und Hartherzigkeit wirst du in dieser Welt in Armut, Angst und mit ständigen Gefahren leben müssen, bis du irgendwann stirbst.“

Der Gutsbesitzer hatte die Belohnung bekommen, die er verdient hatte.

(In dieser Welt ist die Arbeit und Gutherzigkeit eine große Kraft, die Menschen zu etwas Gutem bewegt. Deshalb musst jeder – auch du – versuchen, etwas Gutes im Leben zu tun und dann kommt auch etwas Gutes wieder zu dir zurück. Der Wunsch, reich zu werden, bringt nur Neid und Hass hervor.)

Autor: Alexander Weiz

Titelbild: Jutta Rzadkowski

Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung 4.0 International Lizenz.

Das Azurblaue Königsreich

Es geschah in der Zeit, als es auf der Erde noch keine Wüsten gab. In einem entfernten Zarenreich lebten der Zar Ionafan und die Zarin Sulejka. Der Zar war sehr stolz, mutig und furchtlos, aber auch gütig, gerecht und mitfühlend.

Eines Tages sagte seine Frau zu ihm: „Ich möchte keine Bäume, Gräser und Blumen in unserer Stadt, aber neben unserem Palast bei den steilen Klippen solltest du unseren Untertanen befehlen einen wunderbaren blühenden hängende Garten anzulegen.“

„Gut“, sagte der Zar, „wie meine Zarin es wünscht, so machen wir es auch.“

Sulejka meinte, wer eine grüne Oase sehen möchte, der soll sie hinter dem Stadtrand suchen. Und noch einen Wunsch hatte sie: „Mein lieber Gebieter, es wäre schön, wenn unser ganzer Palast und auch das Eingangstor mit azurblauer Farbe angestrichen würde und die Zimmer in Perlmutt Schattierungen. Die Decke soll man mit Mosaik aus Diamanten, Rubinen und Topasen auf dem azurblauen Hintergrund schmücken. Auf den Fußböden soll ein Panorama aus Tieren und Vögel angefertigt werden. Die Wege in den Alleen soll man mit weißen und schwarzen Edelsteinen auf blauem Hintergrund auslegen, damit nachts, wenn die Sonne nicht scheint, die Allee einem Himmelszelt mit vielen Sternen ähnlich wäre. Das Dach unseres Palastes soll mit weißem Gold bedeckt sein, damit der Sonnengott Utu sehen kann, wie wir die Sonne lieben.“

Damals verehrten die Menschen den Sonnengott Utu, die Göttin des Himmels Enlil und die Göttin der Liebe und Fruchtbarkeit Inane.

Den Untertanen dieses Reiches ging es gut: Jeder hatte einen kleinen Palast in der Ei-Form, die auf halbrunden Eisenstangen standen. Die Eierpaläste   waren alle bunt angestrichen und hatten verschiedene Formen. Einige ähnelten Straußeiern, andere – den Eiern eines Pfaus oder Fasan. Kein Haus war wie das andere. Im azurblauen Zarenreich wurde der Tag des Sonnengottes Utu vom ganzen Volk gefeiert. Nach einiger Zeit brachte die Zarin eine Tochter von wunderbarer Schönheit zu Welt. Sie bekam den Namen Sennaar. Zu Ehren seiner ersten Tochter richtete das Zarenpaar im Palast einen Tanzabend aus. Zu Beginn beteten sie alle zum Sonnengott Utu, dann an die Göttin des Himmels Enlil und die Göttin der Liebe und Fruchtbarkeit Inane. Alle wichtigen Gäste und Adeligen wurden eingeladen, nur die Regenfee hatte man irgendwie vergessen. Alle Eingeladenen kamen natürlich mit Geschenken für die kleine Prinzessin Senar. Die Regenfee kam weinend ohne Einladung und sagte dem Zarenehepaar: „Ihr werdet statt meiner Tränen nur Sand bekommen. Da ich zum Fest selbst gekommen bin, habe ich auch ein Geschenk für die Prinzessin. Ich werde ihr und ihrem Prinzgemahl in der Zukunft eine grüne Oase mitten in der Wüste schenken. Wenn die Prinzessin volljährig wird, sollen sich die beiden auf Kamele setzen und einen ganzen Tag vorwärts reiten und nur am Abend, wenn sie ganz erschöpft sind, sollen sie ihr Nachtlager aufschlagen. An dieser Stelle wird eine Oase entstehen“.

Mit diesen Worten verließ die weinende Regenfee den Zarenpalast.

Als die Prinzessin volljährig wurde, heiratete sie den Prinzen Nin aus dem Nachbarland. Nach der Heirat machten sie sich sofort mit Kamelen auf den Weg, weil aus den Augen der Regenfee nur noch Sand und keine Tränen mehr liefen und ringsum eine große Wüste entstand.

Dort, wo sie übernachteten, entstand   über Nacht eine Oase.

Den Prinzen und die Prinzessin hat man wie eine Fata Morgana mal hier, mal dort in der Wüste gesehen.

Autor: Alexander Weiz

Titelbild: Jutta Rzadkowski

Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung 4.0 International Lizenz.

Schlüssel aus drei Königsreichen

Lange ist es her. Da lebte ein armer Jäger Bablej. Er machte sich jeden Tag am frühen Morgen auf den Weg in den Wald und kam erst am späten Abend wieder nach Hause. Er verdiente seinen Lebensunterhalt als Vogelfänger. Eines Tages verstreute der Jäger Weizenkörner neben einer großen Eiche und versteckte sich in dem großen ausgehöhlten Baum, um auf die Vögel zu warten. Es dauerte ziemlich lange, aber plötzlich sah er wie ein Paradiesvogel angeflogen kam und die Körner aufzupicken begann. Bablej breitete über diesen wunderschönen Vogel sein Netz, so dass er sich nicht mehr befreien konnte. Zu seinem Erstaunen begann der Vogel mit menschlicher Stimme zu sprechen und bat ihn um seine Freiheit.

Der Paradiesvogel erzählte ihm, dass es sehr lange her sei: Als Gott gerade die Welt geschaffen hatte, versteckte er drei wichtigste Schlüssel – vom Glauben, der Liebe und der Hoffnung.

Den Schlüssel des Glaubens versteckte er auf dem Meeresboden, den Schlüssel der Hoffnung versteckte er im ewigen Eis des Nordens. Und den Schlüssel der Liebe steckte er in einem kleinen Berg in der Wüste.

„Wenn du mich frei lässt“, sagte der Vogel, „dann gebe ich dir ein Mütze, die dich unsichtbar machen wird. Damit kannst du den Schlüssel des Glaubens beim Meereskönig finden und mitnehmen, dann gehst du zu der Schneekönigin Kutucha und holst dir den Schlüssel der Hoffnung. Den letzten Schlüssel – den Schlüssel der Liebe kannst du beim König der Wüste finden. Alle drei Schlüssel tragen sie als Anhänger an einem Halsband auf der Brust. Du kannst die Schlüssel unsichtbar machen, damit alle Menschen diese Schlüssel in ihren Herzen tragen können. Sonst werden Schnee, Wasser und Sand  auf der Erde den ganzen fruchtbaren Boden  überdecken. Wenn du mit dieser Arbeit fertig bist, wird diese Zaubermütze wieder zu mir zurückkommen. Du wirst danach sehr reich und berühmt werden und dazu noch zum glücklichsten Mann der Welt“. Bablej war einverstanden und bekam vom Paradiesvogel die Mütze, die ihn unsichtbar machte, und ließ den Vogel wieder frei. Bald darauf machte er sich auf den Weg zu den drei Schlüsseln.

Wie wir wissen, wehen über die ganze Welt viele Winde, gute aber auch böse Winde. Der alte gute Wind hatte vier Söhne: der älteste war kühl, der zweite frisch, der dritte warm und der jüngste war sehr-sehr leise. Der Vater brauchte nur kurz zu pfeifen und die Söhne kamen sofort alle zu ihm.

Der böse Wind hatte auch vier Söhne. Der erste war sehr stark und diente dem Meereskönig, bauschte gigantische Wellen auf. Der zweite Sohn war total verrückt und diente der Schneekönigin Kutucha, die alles mit Schneeverwehungen bedeckte und richtige Schneestürme auslöste. Der dritte Sohn diente dem Wüstenkönig und war auch sehr grausam, verwehte die Wege, streute den Karawanenbegleitern feinen Sand in die Augen und erschwerte ihnen das Atmen.

Der jüngste Sohn wehte über die Erde, machte einmal hier, einmal da einen Schabernack, aber manchmal deckte er auch Häuser ab und brachte den Menschen richtige Verwüstungen. Die Söhne des bösen Windes hörten auf ihren Vater.

Sein ältester Sohn, der Diener des Meereskönigs erblickte Bablej und pustete ihm seine Zaubermütze vom Kopf. Sie flog über die Meere und Ozeane und war schon fast ins Wasser gefallen, aber zufällig blieb sie auf dem Kopf eines Vogels, einem Albatros,  hängen. Der Vogel begann denjenigen zu suchen, dem die Mütze gehörte. Er flog immer weiter über den Meeresspiegel und sah plötzlich am Rande des Meeresreiches den armen Bablej, der bitter weinte. Der Albatros schüttelte die Mütze von seinem Kopf und fragte den Jäger, wieso er so bitter weint.

„Was soll ich bloß machen?“ antwortete Bablej: „ Der Paradiesvogel hatte mir eine Zaubermütze geschenkt, aber der böse Wind des Meereskönigs hat sie mir weggepustet.“

Der Vogel Albatros mochte diesen bösen Wind auch nicht, weil er immer beim Fliegen gegen ihn ankämpfen musste. Er gab dem Jäger seine Zaubermütze zurück. Er zog sie über seinen Kopf, wurde unsichtbar und tauchte unter zum Palast des Meereskönigs.

Der Schlüssel des Glaubens befand sich schon tausende von Jahren beim Meereskönig, der ständig versuchte sein Wasserreich zu erweitern. In dessen Mitte befand sich sein Palast. An der Ostseite des Palastes stand ein goldener Turm, der Westturm war mit Diamanten geschmückt und glitzerte wie ein Spiegel, sobald ihn ein Sonnenstrahl erreichte, und  brachte so die Wellen zum Glitzern.

Der Südturm bestand aus Korallen, zu dem die warme Strömung verschiedene bunte Fische mit sich brachte. Der Nordturm war mit kostbaren weißen und schwarzen Perlen geschmückt. Die schwarzen Perlen symbolisierten die Nacht, die weißen Perlen brachten Licht in die Dunkelheit. Der halbe Palast hatte einen dicken Spiegelboden. Durch die offene Decke leuchteten die Sonne und der Mond. Tagsüber passte der Meereskönig selbst auf sein Reich auf. Wenn jemand zu nah trat, eilte sofort sein Diener, der Böse Wind zu ihm und pustete mit solcher Kraft, dass dadurch riesige Wellen entstanden. Der Meereskönig zog alle, die zu nah kamen, unters Wasser und sie verloren den Glauben, von dort lebendig heraus zu kommen.

Der Meereskönig mochte gern große Empfänge und Tanzabende mit verschiedenen schönen Fischen. Manchmal tanzten sie die ganze Nacht bis zum Sonnenaufgang.

Als der Meereskönig in einen tiefen Schlaf versunken war, zog Bablej seine Zaubermütze an, tauchte zu seinem Schlafgemach herunter, löste sein Halsband mit dem Schlüssel des Glaubens  auf und machte ihn unsichtbar. Danach befreite er alle Gefangenen des Meereskönigs. Seit dem wuchs das Reich des Meereskönigs nicht mehr und der Glaube lebte jetzt in den Herzen von allen Menschen.

Bald darauf  setzte Bablej wieder seine  Zaubermütze auf und begab sich in den Norden zu der kalten Schneekönigin Kutucha. Der böse Wind, der ihr diente, blies den armen Jäger fast um, riss die Zaubermütze von seinem Kopf und trieb sie immer weiter bis sie an dem Wipfel einer Tanne hängen blieb. Auf dieser Tanne sprang ein Eichhörnchen herum, das Tannenzapfen sammelte. Seine Pfoten berührten die Zaubermütze, es schaute sich um und sah den armen Bablej am Rande des Schneereiches, der auf einer Schneedüne saß und bitter weinte.

Das Eichhörnchen sprang herunter vom Baum und fragte, wieso er so bitter weint.

„Was soll ich bloß machen?“ antwortete Bablej: „ Der Paradiesvogel hatte mir eine Zaubermütze geschenkt, aber der böse Wind der Schneekönigin hat sie mir weggepustet. Ich wollte den Menschen den Schlüssel der Hoffnung geben…“

Das Eichhörnchen mochte die Schneekönigin Kutucha nicht. In einem Jahr würden die Tannen unter der Last von Schnee und Eis zusammenbrechen und es hätte dann kein Futter mehr gefunden. Es gab Bablej seine Zaubermütze zurück und der ließ sich im selben Augenblick im Palast der Schneekönigin nieder. Dort  hatte sie vor tausenden von Jahren den Schlüssel der Hoffnung als Anhänger von einem Halsband auf ihrer Brust versteckt. Sie hatte ihr ganzes Reich mit einer sehr dicken Schicht aus Eis und viel Schnee gepflastert. Viele Tiere waren in diese eisige Gefangenschaft geraten und könnten sich nicht selbst daraus befreien. In den letzten Tausend Jahren hatte das Schneereich  sich sehr vergrößert. Die Schneekönigin unternahm alles Mögliche, damit sich in ihrem Reich  kein Frühling blicken lassen konnte. Sie  streute aus ihren Kissen Schnee auf die Erde und der böse Wind schaffte daraus Schneeverwehungen und Schneestürme. Sie hatte den Vögeln und Tieren keine Hoffnung auf einen Frühling gelassen, den sie alle so sehr vermissten. Nur die  Eisbären, die Robben, Schneefüchse  und Seehunde waren mit allem zufrieden. Ihnen ging es gut in ihrem Reich und sie lobten die Schneekönigin Kutucha immer, prahlten wie gut es ihnen tat, Schneebäder zu nehmen und von einem Eisloch zum anderen unter dem Wasser zu schwimmen.

Ihren Palast hatte die Schneekönigin Kutucha auch mit sehr vielen Edelsteinen geschmückt. Eines Tages wollte sie ihr Reich besichtigen, hatte aber den  kleinen Zauberspiegel im Palast vergessen, durch den sie sich jeden Winkel des Reiches genau anschauen und sogar  jeden Hauch spüren.

Bablej konnte so unsichtbar und unbemerkt ganz nah an sie herantreten. Er löste leise den Schlüssel der Hoffnung von ihrem Halsband und  machte ihn unsichtbar. Seit dem wuchs das Reich der Schneekönigin nicht mehr und die Hoffnung lebte jetzt in den Herzen von allen Menschen. Und der lang ersehnte Frühling befreite alle Tiere und Vögel  aus der eisigen Gefangenschaft.

Bald darauf setzte der arme Jäger Bablej das dritte Mal seine Zaubermütze auf und eilte in die Wüste, um den Schlüssel der Liebe dort zu finden. Als er sich dem Reich des Wüstenkönigs näherte, blies ein sehr starker böser Wind ihm wieder seine Mütze vom Kopf, die er bis zum Berg am Ende des Wüstenreiches trieb. Die Zaubermütze landete im Nest eines Adlers, in dem drei Eier lagen, die sofort unsichtbar wurden.  Das Adlerehepaar konnte nicht verstehen, wo die Eier geblieben sein könnten. Der Adler schnüffelte mit dem Schnabel, suchte die Eier und als die Zaubermütze seine Frau bedeckte, wurde auch sie unsichtbar. Da nahm der Adler diese Mütze und flog lange durch die Wüste bis er an ihrem Rande der Wüste den armen Jäger entdeckte, der dort saß und bitter weinte.

Der Adler fragte, wieso er so bitter weint.

„Was soll ich bloß machen?“ antwortete Bablej: „ Der Paradiesvogel hatte mir eine Zaubermütze geschenkt, aber der böse Wind des Wüstenkönigs hat sie mir weggepustet. Ich wollte den Menschen den Schlüssel der  Liebe geben…“

Der Adler mochte den Wüstenkönig und die bösen Winde auch nicht und sagte zu Bablej:  „In einem Jahr  hat der Sand unseren Berg zugeschüttet und ich werde nichts Essbares mehr für meine Küken finden. Hier hast du deine Mütze.“

Er bedankte sich beim Adler, der hoch in den Himmel verschwand  und zurück zu seinem Nest flog. Dann setzte  der Jäger die Mütze auf, wurde unsichtbar und ließ sich im selben Augenblick im prachtvollen Palast des Wüstenkönigs nieder. Er sah dort auch viele Edelsteine, goldene Gefäße  und riesengroße Säle. Der Wüstenkönig saß auf seinem Thron  mit einer Krone auf dem Kopf, die mit einem Halbmond und vielen Sternen aus Edelsteinen geschmückt war und so stark glitzerte, dass es den Augen fast wehtat und blendete.

Der Schlüssel der Liebe befand sich schon tausende von Jahren beim Wüstenkönig, der ständig versuchte sein Reich durch Dünen zu erweitern. Das Wüstenreich hatte eine Form von einem Kamel. Die Wände des Palastes ähnelten einer Karawane von Kamelen, die mit bunten Perlen verziert und der Boden mit glitzerndem festem Diamantenstaub geschmückt waren. Als Bewegungsmittel diente dem Wüstenkönig ein fliegender Teppich, auf dem er sein Reich bereiste. Er war mit dem stärksten von den bösen Winden befreundet, der viel dazu beigetragen hatte, dass sein Wüstenreich immer größer wurde.

Nun hatte Bablej es verhindert, indem er ihm den Schlüssel der Liebe wegnahm und unsichtbar machte. Seit dem lebt die Liebe wieder in den Herzen der Menschen. Es kam die Regenzeit und in der Wüste begannen sehr viele Blumen zu wachsen und zu blühen. Seit dieser Zeit begannen verliebte Menschen einander Blumen zu schenken. Der arme Jäger hatte die Bitte des Paradiesvogels erfüllt und ließ die Zaubermütze zurück zu ihm fliegen. Dort blieb sie auf dem Kamm des Vogels liegen.

Die guten Taten von Bablej wurden gut vom Paradiesvogel belohnt und er wurde sehr reich, berühmt und  fühlte sich als der glücklichste Mann der Welt.

Autor: Alexander Weiz

Titelbild: Jutta Rzadkowski

Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung 4.0 International Lizenz.

Altes Zarenreich

Märchen von Alexander Weiz

Es war in uralten Zeiten, in einem Zarenreich hinter neun mal dreißig Bergen und Wälder. Seine Bewohner verehrten die Venus – die Göttin der Liebe. Der Herrscher des Landes war ein sehr weiser und gütiger Zar. Dort gab es auch noch Tiere und Vögel, die es nicht mehr auf unserer Erde gibt.  Sie verstanden die Menschensprache und lebten friedlich nebeneinander. Die Vögel brachten die Menschen auf ihren Flügeln in die entfernten Ecken des Zarenreichs oder zu Besuch in den Nachbarort. Die Tiere halfen den Menschen bei der Hausarbeit. Die Fische versorgten sie mit Meeresfrüchten, Korallen und Perlen. Die Insekten bestäubten die Blüten von Korngräsern, Obstbäumen und Gemüsepflanzen.  Sie lieferten auch Honig und Wachs für Kerzen und Aromen für Parfüm und Öle. Die Menschen versuchten auch alles zu tun, damit die Tiere im Einklang mit der Natur und friedlich miteinander in diesem Zarenreich leben konnten.

Deshalb halfen der Zar und seine Untertanen, die als stärkste und klügste in diesem alten Reich galten, den anderen schöne Behausungen zu bauen: Nester, Höhlen, Kanäle, Staudämme, Bienenhäuschen – und beschützten die Ameisenhaufen. Für sich bauten die Menschen natürlich auch schöne große Holzhäuser. Für das sehr beliebte Königsehepaar bauten sie ein besonders schönes Schloss aus Sandstein.

Eines Tages kam ihre Tochter, ein sehr schönes Mädchen, zur Welt. Sie nannten sie Magdalena. Nach ihrer Geburt hatte der Hohe Weisenrat des Zarenreichs beschlossen, zu ihrer Volljährigkeit ein Schloss aus weißem Marmor von einer noch nie gesehenen Schönheit zu bauen.

Die Außenwände sollten mit Fresken und verschiedenen Figuren verziert werden. Und von innen sollten alle Zimmer mit schönen Motiven bemalt und das Fensterglas aus bunten Mosaikteilen zusammengestellt werden. 

Es sollte ein Zeichen dafür sein, wie schön die Menschen damals lebten. Das Wichtigste war aber eine goldene Skulptur der Venus, die hergestellt und vor dem Eingang des Schlosses aufgestellt werden sollte.

Sechzehn Jahre lang waren Architekten, Steinmetze, Maler und Bildhauer mit vielen anderen Bauhelfern dieses Reiches mit dem Bau des Schlosses beschäftigt. Für sie alle waren es Jahre, voller Sorgen und Suchen nach den besten künstlerischen Lösungen. Es gab dabei tolle Entdeckungen und es entstanden einmalig schöne Erzeugnisse. Eines Tages bekamen auch die nicht am Bau Beteiligten das fertige Wunder des menschlichen Genies zu sehen.

Unvergleichlich schön wirkte das weiße Schloss mit in der Sonne glitzernden Kuppeln: Es sah so aus, als ob es in der Luft schwebte. Die Prinzessin war aus einer kleinen puppenhaften Gestalt eine unwahrscheinlich schöne junge Frau geworden. Sie wurde Magdalena, die Schöne genannt. Deshalb wurde sie mit vierzehn Jahren einstimmig als Modell für die Skulptur der Göttin Venus bestimmt. Man verehrte sie, sie wurde in Gedichten und in Liedern besungen. Ihr wurde jeder Wunsch von den Lippen abgelesen.

Wahrscheinlich war Magdalena, die Schöne, deshalb zu ihrer Volljährigkeit nicht nur noch schöner, sondern auch eine sehr stolze und überhebliche Prinzessin geworden. Weder der Zar und seine Frau noch die anderen Bewohner des Reiches merkten es aus großer Liebe zu ihr.

Um ihren achtzehnten Geburtstag zu feiern, wollte der Zar ein großes Fest für sein Volk und auch für ausländische Gäste ausrichten und das neue Schloss einweihen.

Er bestellte seine Tochter zu sich, um die Gästeliste zusammen zu erstellen.  Er wollte der ganzen Welt und den jungen Thronfolgern aus anderen Königsreichen nicht nur das schöne Schloss zeigen, sondern auch seine wunderschöne Tochter. Natürlich hatten die Hofschreiber und Weisen die Gästeliste schon längst geschrieben, aber der Zar wollte seine Tochter auf einige interessante und wichtige Heiratskandidaten aufmerksam machen. Doch die Prinzessin interessierte sich für keinen, außer sich selbst. Sie hörte ihrem Vater zerstreut zu und bewunderte dabei im Spiegel ihren zahlreichen Schmuck, puderte sich das Näschen und zupfte an ihrem Kleid herum. Der Zar redete auf sie erfolglos ein. Weder die Verdienste der Prinzen, noch der Beistand der Götter interessierten die Prinzessin. Sie war müde von seinem Gerede und flüsterte unzufrieden: „Ach, Vater, wozu brauche ich sie. Ich bin selbst die Schönste auf der Welt, nicht mal die Venus kann mir das Wasser reichen.“

Der Zar wurde wütend auf seine Tochter, schickte sie fort und blieb traurig allein zurück. Der Festtag war schon angekündigt und die Gäste versammelten sich pünktlich. Alle waren begeistert von der Schönheit der Prinzessin und dem wunderbaren neuen Schloss, das vom besonderen Können der Baumeister des Reiches zeugte. Nur der Zar saß auf seinem Thron, in seine trüben Gedanken versunken. Plötzlich wechselte auch das Wetter und wurde trüber, obwohl es vorher ein klarer windloser Morgen war.

Ein starker Wind brachte viele Wolken mit sich, in der Ferne und dann näher funkelten Blitze und krachten Donnerschläge. Doch kein Tropfen Regen viel zum Boden. Die Sonnenstrahlen stachen heiß durch die Wolken.

Dann kam die Zeit für die Enthüllung der Venus-Statue.

Ein junger starker Krieger kam auf die Prinzessin zu, nahm sie an der Hand und führte sie zum Sockel des Denkmals. Sie sollte die Verhüllung lösen, damit alle anwesenden Gäste die schöne Göttin sehen könnten, für welche die Prinzessin als Modell gestanden hatte. Sie zog hochmütig den Stoff herunter, überzeugt, dass sie trotzdem schöner als die kalte Statue sei.

Das Volk sah auf dem Sockel eine wunderschöne Mädchenfigur in einem leichten Überwurf, der bereit war wegzufliegen. Sie war der Prinzessin sehr ähnlich, aber ihre Lippen waren zusammengekniffen, der Blick streifte die Menge und schweifte hochmütig über die Köpfe dieser armseligen Geschöpfe.

Der Wind hatte sich mittlerweile wieder gelegt, die Wolken verzogen sich und die Sonne ließ die goldene Statue aufs Neue erstrahlen. Es sah so aus, als ob sie von innen leuchtete. Die Göttin wurde lebendig. Der überhebliche Blick wurde weicher, auf den Lippen spielte ein leichtes Lächeln. Sie sah zärtlich auf ihre Untertanen und hielt ihnen eine leuchtende Scheibe entgegen, die das Weltall darstellte und mit Diamanten bestückt war. Es war kaum zu glauben, aber sie passte merkwürdigerweise in ihre Handfläche.

Das Volk war begeistert. Keiner schaute mehr auf die schöne, aber kalte und seelenlose Prinzessin.

Alle Blicke waren auf die Venus gerichtet. Nur die Prinzessin merkte es nicht, stellte sich lächelnd zur Schau und zupfte an den Spitzen ihres Kleides. Plötzlich hörten alle in dieser Stille die Stimme des Zaren, der ohne Krone auf einem Knie vor der Venus stand und flüsterte: „Vergib uns, Göttin. Vergib mir und meinem Volk, dass wir dir untreu wurden und wagten dich mit einer einfachen Sterblichen zu vergleichen, für die ich diesen Palast bauen ließ. Ich war kein weiser Zar und trete zurück.“ Mit diesen Worten legte er das Zepter und die Krone zu den Füßen der Venus und ging fort.

Die Bewohner des Zarenreichs hörten bald aufeinander zu verstehen, begannen sich zu zanken, zu streiten. Es gab viele Missverständnisse und viele wanderten aus. Auch die Tiere wurden aggressiv, überfielen einander und die Vögel verließen die Menschenhäuser. Das Land verwandelte sich in eine Wüste und nur das schöne Schloss und die umher irrende schöne junge Frau, die der Göttin ähnlich war, sahen manchmal die Reisende als Fata Morgana. Vom Zarenreich hinter neun mal dreißig Bergen und Wäldern, in dem es so viele Wunder gab, blieb nur dieses Märchen. Sonst hat es keiner mit eigenen Augen mehr gesehen.

Das Märchen ist zu Ende, aber der Leser und der Hörer können sich das alles noch einmal ruhig durch den Kopf gehen lassen.

Autor: Alexander Weiz

Titelbild: Jutta Rzadkowski

Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung 4.0 International Lizenz.

Geschichte

Alexander Weiz

Die Geschichte und Kulturerbe eines Volkes zur Einführung

Liebe Leserinnen und Leser dieses Buches.

„Geschichte und Volksweisheiten zu wissen ist eine enorme Wichtigkeit für das Volk.“ Diese vorliegende Sammlung für alle Leserinnen und Leser enthält Geschichte, Sprichwörter, Sitten, Bräuchen, Traditionen, Bauernregeln, Scherzliedern, Humor und weiteres aus verschiedenen Zeiten der Auswanderer aus Deutschland. Hier erfahrt Ihr alles über die Liebhaber der deutschen Geschichte und Kulturerbe, viele Erkenntnisse über Sitten, Bräuche, Traditionen und anderen Volksschätzen der deutschen Volksgruppen in Russland aus mehr als 200 Jahren.

Mein Ziel ist das Thema: „Von Geschichten und Volksschätzen der Deutschen aus Russland“, für euch wieder zu entdecken und zu lieben. In dieser Volksgeschichten und Volksschätze Sammlung findet Jung und Alt viel Altes, Neues, Wundersames, und Überraschendes.

Die Leserinnen und Leser sollen Vergleiche ziehen zwischen der damaligen und der heutigen Zeit. Die deutschen Sitten, Bräuche und Spruchweisheiten im Volksmund aller deutschen Aussiedler waren bei weitem nicht immer begrüßt und das erschwerte natürlich im fremden Land die Lebensverhältnisse, um sich selbst und seine Umwelt zu verstehen braucht man immer den eigenen Volksschlüssel und den Volksschlüssel alles Völker. Das deutsche Volk aus Russland hat vieles in Zwei jahr-hunderten an Volksschätzen verloren und das was noch erhalten ist, soll man in ein Buch niederschreiben für das Volk.

Wer kein Getreide sät der kann keins ernten, so auch wie alle niedergeschriebenen Volksschätzen.

Dieses Buch sollte nicht nur als Volksschatzbuch im Schrank stehen, es soll ebenso oft gelesen werden. Lasst euch überraschen!

Die Geschichte der deutschen Auswanderer auf einen Blick

Ein Spruch: Die Geschichte eines Volkes sollte so heilig sein, wie das Wort Gottes.

Alexander Weiz

Die Geschichte der deutschen Auswanderer nach Russland

Einführung

„Die Geschichte schreibt nicht ein Land, die Geschichte schreibt die ganze Welt.“

Die Erkenntnisse der Weltgeschichte sind wichtige Ereignisse für alle Menschen. Wer etwas auf unserer Welt erläutern und verstehen will, muss seine eigene und fremde Geschichte kennen. Das Zeitalter der deutschen Geschichte bis zum heutigen Tag teilt sich in gute und schlechte Geschichten auf. Man muss sie nur lesen und studieren um sie zu verstehen. Das ist der Grundbegriff um in verschiedene Zeiten einzutauchen und sie richtig zu verstehen. Die Deutschen haben eine andere Geschichte als die Russen oder die anderen europäischen Länder, so auch alle Auswanderer aus verschiedenen Ländern der Welt, die eigene Sprache, Religion, Sitten und Bräuchen die sie mitgebracht haben aus ihrem Vaterland. Die Auswanderungsgeschichte bei die Deutschen nach Russland fing vor langer Zeit an. Es ist ein Einblick in die Geschichte der Russlanddeutschen im Laufe der Jahrhunderte. Diese Geschichte soll für alle Wissensdurstigen ein steter Begleiter sein.

Erster Teil

Einleitungsspruch: „Jeder Mensch hat eine Heimat und soll das Fleckchen Erde, wo er geboren ist, in Liebe und Ehren halten.“ (Julius Wolf, deutscher Schriftsteller)

Die Geschichte der deutschen Auswanderer auf einen Blick zu bringen ist nicht so leicht wie man denkt.

Die Chronologie der deutschen Auswanderer

Der erste Kontakt der Deutschen mit den Russen war damals im „Kiewer–Rus“ – dem ersten russischen Staat im Jahr 962, bittet die Großfürstin Olga von Kiew–Rus den großen König von Deutschland Otto I um die Entsendung christlicher Missi-onare. So war der erste Kontakt zwischen den beiden Ländern hergestellt. Otto der Große entsandte den Mönch Adalbert aus dem Kloster St. Maximen bei Trier befehlsmäßig nach Kiew. Nach einem Jahr schon kehrte der Mönch unverrichtet zurück. Die Kiewer-Rus bevorzugten Byzanz, die griechische Orthodoxie.

Die Christianisierung begann im Jahr 988. Bevor der Fürst Wladimir sein Haupt über das Taufbecken beugte im Jahr 988, lies er sich die Hand von Anna, der Tochter des byziantischen Kaisers, versprechen. Nach ihrem Tod ehelichte er die Tochter des deutschen Grafen Kuno von Enningen. Nachkommen des de-utschen Adels sollten in späteren Jahrhunderten immer eine wichtige Rolle am Hof des Zaren spielen.

Im Jahr 1198 wurde die russische Stadt Nowgorod Weliki zu den Zentren in den sich die deutschen und russischen Kaufleute trafen und handelten. Da die deutschen Siedler die Sprache ihrer slawischen Nachbarn nicht verstanden, konnten sie mit ihnen auch nicht sprechen. Daher nannten die Russen die deutschen Neusiedler „Nemye“ – die Stummen. Daraus entstand auch das Wort „nemzy“ – die Deutschen.

Nach der Einführung des Christentums im Kiewer–Rus, Im Jahr 988, kamen immer mehr Deutsche nach Kiew und Umgebung. Im 11. Jahrhundert begann eine große Auswanderung aus Deutschland nach Baltikum – dem heutigen Litauen, Lettland und Estland. Ganz anders (als selbst) war Kiew und seine Umgebung der selbständige Nowgorod der damaligen Zeit. Die ausländische Minderheit konnte sich ein eigenes Stadtviertel errichten. Die deutschen Kaufleute und Handwerker bewohnten den „Peterhof“ um die deutsche St. Petrikirche. Die Geschäfte entwickelten sich prächtig, Kaviar, Pelze, Hanf, Speck, Walrosszähne und Fische erzielten gute Preise in den deutschen Städten. Die russischen Fürsten und die reichen Kaufleute deckten sich dafür mit erlesenen Weinen, Tüchern, Eisenwaren, Gold – und Silberschmuck ein. Zwischen Deutschland und Russland gab es eine lange Auswanderungspause.

Der Zar Ivan III (1440 – 1505) empfahl ausländischen Baumeistern, wie Italiener und Deutschen, sich in Moskau niederzulassen und die Stadt, die durch einen Brand zerstört wurde, wieder aufzubauen und um Inspirationen zu liefern, sowie in den Städten Wladimir, Rostow und Jaroslawl. Ivan III war der erste der sich „Herrscher der ganzen Rus“ und Großfürst von Moskau nannte, dass in der zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts zur Hauptstadt des einheitlichen russischen Staates geworden ist, mit dem Anspruch auf das „Vatererbe“ des ganzen Kiewer Reichs, bei Moskau die „Nemezkaja Sloboda“ (deutsches Stadtviertel).

Als Ivan IV der schreckliche 1547 in Moskau zum Zaren gekürt wurde, erstreckte sich sein Reich im Norden über Nowgorod bis zum Eismeer. Im Osten dehnte sich sein Reich bis Sibirien aus. In seiner Regierungszeit kamen viele Kaufleute, Fachleute vor allem Handwerker aus Deutschland und ließen sich nieder.
Die ersten Gemeinden gab es bereits schon im 16. Jahrhundert. Mit dem Bau der St. Michaels Kirche war die Lutherische Kirche in Moskau angekommen. In der Zeit der Herrschaft des Peters I., des Großen, begann eine organisierte Einwanderung der Deutschen nach Russland. Der russische Zar war ein großer Reformator, er eröffnete für Russland die Tore nach Europa. Er wollte das Land nach dem westlichen Muster umgestalten. Dafür benötigte er deutsche Wissenschaftler, Baumeister, Ingenieure, Künstler, Ärzte, Pädagogen und Militärs. In einem Manifest rief er Ausländer auf, insbesondere die Deutschen, in sein Land zu kommen.

Zweiter Teil

Die große deutsche Auswanderung nach Russland

Sprichwort: „Jedes Volk schreibt seine eigene Geschichte“.

Eine Deutsche wird Zarin in Russland

Woher kam die deutsche Zarin nach Russland und wo wurde sie geboren?

Die zukünftige Zarin Russlands wurde am 21. April 1729 im Stettin, Pommern geboren und nach ihren drei Tanten auf den Namen Sofia Augusta Frederika evangelisch – lutherisch getauft. Ihre Mutter war die Fürstin Johanna Elisabeth von Holstein – Gottrop, durch sie war Katharina ein Cousine Peters. Ihr Vater war Christian August, Fürst von Anhalt – Zerbst in Mitteldeutschland, Generalmajor in Fredericks Heer. Die Regierungs-zeit von Elisabeth Zarin von Russland war von 1741 bis 1762. Die Tochter von Peter I dem Großen und Katharina I, die Mutter von Sophia (Katharina II) wurde am 1. Januar 1744 von der Zarin Elisabeth in den russischen Hof eingeladen. Am 21. April 1744 war Katharina II endlich in der Lage in der Öffentlichkeit zu erscheinen. Am 28. Juni 1744 unterzog sich Sophia (Katharina II) mit beeindruckender Frömmigkeit der Zeremonie des Übertritts zum orthodoxen Glauben, von da an hieß sie Katharina. Am nächsten Morgen wurde sie in der großen Kathedrale Uspenski Sobor feierlich mit dem Großherzog Peter III verlobt. Nach vierzehn Monaten Kennlernzeit wurden sie am 21. August 1745 in St. Petersburg getraut, die Eheschließung war für die Zarin nur aus politischen Gründen geschlossen worden. Elisabeth hat ihren Neffen, den Herzog Peter von Holstein – Gottrop adoptiert und als Peter III zu ihrem Nachfolger ernannt, Katharina ist auch mit ihr verwandt. Alle die Katharina sahen waren sehr von ihrer taktvollen Bescheidenheit, sogar Peter begann sie zu lieben. Am 10. Oktober reiste Katharinas Mutter ab. Peter war siebzehn und Katharina sechzehn. Peter III wandte sich bald anderen Frauen zu. Am 5. Januar 1762 verstarb die Kaiserin Elisabeth und Peter bestieg ohne offene Opposition den Thron. Die Macht und der Alkohol stiegen dem Zaren mächtig zu Kopf, er behandelte Katharina mit hemmungsloser Grobheit und scheute sich nicht davor, sie in der Öffentlichkeit eine Närrin zu nennen. Die Kaiserin befand sich in einer schrecklichen Lage und wurde mit ausgesprochener Verachtung behandelt. Plötzlich stellte Peter fest, dass er trotz seiner kühnen und bemerkenswerten Reformen unbeliebt war. Die Armee hasste ihn wie einen Verräter und der Hof lachte ihn aus wie einen Narren. Peter III. wollte Katharina I. vom Thron stoßen und sie durch Elisabetha Woronsowa ersetzen. In St. Petersburg und Umgebung hatte Katharina viele Anhänger. Sie war beliebt bei der Armee, am Hof und auch beim Volk. Als Zarin Katharina II (1762 – 1796) die Regierung übernahm war das untere Wolgagebiet weitgehend Menschenleer. In dieser Zeit tobte in Deutschland der 7-jährige Krieg (1756 – 1763).

Auswanderungsgründe der Deutschen nach Russland

Welche Gründe trieben damals die Deutschen nach Russland?

Der erste Grund war die Politik. Der Hauptgrund für die ersten Auswanderungen, besonders aus Hessen, in das Wolgagebiet war der 7-Jährige Krieg (1756 – 1763), der eng verflochten war mit dem englisch – französischen Krieg, dabei wurde Hessen besonders stark in Mitleidenschaft gezogen. Es ist klar, dass diese poli-tischen Verhältnisse auch wirtschaftliche Notstände heraufbeschworen. In Hessen war vor allem in Vogelsberg und Odenwald die Not besonders groß. Einer der Gründe war der Wildschaden, dazu kam noch die Unfruchtbarkeit des Bodens, die hohen Pachten, Zinsen und die Fronen. Die Ernteerträge reichten nicht aus, um die fürstlichen Pacht- und Zinsgelder davon zu bezahlen. Man musste einen Teil seines Landes verkaufen. Der Mangel an Weiden brachte einen schlechten Zustand des Viehbestandes. Die Menschen lebten, in Hessen, im Gebiet Vogelsberg in bitterer Armut. So musste es in ihren Ohren wie eine Verheißung geklungen haben, als die russische Zarin Katharina II. in einem am 22. Juli 1763 erlassenen Manifest jedem Ausländer, der sich auf unbewohnten Landstrich ihres Reiches ansiedeln wollte, eine kostenlose Reise zum Bestimmungsort, eigenes Land, Vieh und verlockende Vorrechte, sowie 30 Jahre Steuerfreiheit und Befreiung vom Militärdienst versprach.

Das Manifest klang so: „Ich Katharina II Zarin und Selbstherrscherin von Russland, habe heute ein Manifest unterschrieben. Da in Russland viele Gebiete unbewohnt sind und Gott mir diese Gebiete zu verwalten gab, befehle ich von heute an allen Ausländern, sich in diesen Gebieten frei nach Wahl niederzulassen, sie werden alle in Russland ohne Verzögerung aufgenommen.“

Dieser Aufruf wurde in allen europäischen Staaten verteilt, ein durchschlagender Erfolg war aber nur in Deutschland. Die Planmäßige Ansiedlung, besonders von Landwirten oder auch einigen Handwerkern, erstreckte sich über den Zeitraum von 1763 bis 1862. Kleinere Gruppen kamen später. Das Hauptsiedlungsziel war im Wolgagebiet. Fast ein Jahrhundert lang strömten die deutschen Menschen in das große russische Reich und ließen sich in mehr oder weniger geschlossenen Siedlungsgebieten an der Wolga, bei Petersburg, im Schwarzmeergebiet und dem Südkaukasus nieder.

Deutsche gab es schon lange, vor der großen Einwanderung, in Russland. Ende des 17. Jahrhunderts gab es in der Nemezkaja Sloboda zwei protestantische, eine holländische und eine katholische Kirche alle mit eigenen Kirchengemeinden. Es gab drei Märkte, Verkaufsstände für russische und ausländische Waren und sogar deutsche Kneipen und einen „deutschen Friedhof“.

Hoch willkommen waren damals in der Regierungszeit der Kaiserin Katharina II die Siedler aus Deutschland, sie brauchten keine Steuern an das Reich bezahlen. Was die Sitten und Bräuche jedes Volkes anging, so durften sie nach den Traditionen ihrer Ahnen leben. Das Wolgagebiet mit der Katharinenstadt soll den Deutschen gehören.

Aus vielen Teilen Deutschlands, vor allem aus Hessen, strömten Freiwillige zusammen. Die Ausreise erfolgte in wochenlanger Schiffsreise auf dem Seeweg über die Nord- und Ostsee zur Kronenstadt und St. Petersburg, hier wurden die Auswanderer mit neuer Kleidung ausgestattet und leisteten den Treue-schwur auf die russische Krone. Weiter ging dann die Reise an die untere Wolga, die Bedingungen wurden nicht  vorhergese-hen. Der deutsche Auswanderer traf ein schweres Schicksal in der damaligen Zeit.

Was gab die Kaiserin Katharina II den deutschen Auswanderern:

  • Freie Lebens- und Entfaltungsmöglichkeiten
  • Befreiung vom Militärdienst „auf ewige Zeit“
  • Angebot von Land, fast unbegrenzte Landankauf-möglichkeit, Steuerfreiheit
  • Freie Gemeindeverwaltung
  • Volle Freiheit auf religiösem Gebiet


Das war damals Grund genug der Heimat den Rücken zu kehren und sich in der Ferne eine neue und bessere Heimat zu suchen. Die Zarenregierung entsandte zu dieser Zeit ihre Anwerber, nach Deutschland und in einige andere europäische Länder, die den Leuten den Himmel auf Erden versprachen. Es gab auch Privatkommissare die sich mit dem Anwerben befassten. Das Manifest der Zarin Katharina II von Russland wurde in allen europäischen Ländern verteilt, ein durchschlagender Erfolg war es in Deutschland. Die meisten Auswanderer kamen zwischen 1763 und 1769 ins Wolgagebiet aus Hessen und den Rheinlanden aber auch, wenn in geringerer Anzahl aus Württemberg, Elsass, Lothringen, Tirol, Bayern, Pfalz, Westfalen, Hannover, Holstein, Mecklenburg, Sachsen, Schlesien und Böhmen. Einige wenige schlossen sich aus Dänemark, Schweden, Frankreich und der Schweiz an.

Der Baron de Beauregard aus Neuenburg, Schweiz, verpflichtete sich 3000 Kolonisten aus der Schweiz zusammenzubringen, tatsächlich wurden auch dem russischen Agenten in Basel, in den Jahren 1766 bis 1772, über 1000 Schweizer zugeführt. Das Hauptziel war das Wolgagebiet. Ein Teil wurde aber abgeworben und gründete Kolonien bei Petersburg und die Belowescher Kolonien bei Tschernigow.

In Deutschland wurde in verschiedenen Städten Werbebüros und Sammelpunkte eingerichtet, wie in Roßlau, Lübeck, Büdingen, Nürnberg–Wöhrd, Ulm, Regensburg, Frankfurt am Main und so weiter. Von den Sammelpunkten aus zogen die Angeworbenen unter Führung der Werbeagenten nach Lübeck oder Danzig, von wo aus sie auf Schiffen nach Russland fuhren. Die Ausreise erfolgte in wochenlanger Schiffsreise auf dem Seeweg über die Nord- und Ostsee zur Kronenstadt und nach St. Petersburg. Wegen des Schiffsmangels aus Russland wurde die Mehrzahl an Lutheranern und eine geringe Anzahl von Katholiken zusammen eingeschifft.

Am Ufer der Kronenstadt stiegen alle Einwanderer aus. Hier wurden sie mit neuer Kleidung ausgestattet und leisteten den Treueeid auf die russische Krone. Im Hochsommer 1764 ließ man die Ausländer im Park von Oranienbaum antreten und die Zarin Katharina II verbeugte sich tief und segnete alle Einwanderer und sagte: „Hoch willkommen seid ihr alle in unserem Land und seid herzlich aufgenommen. Das Wolgagebiet mit Katharinen-stadt soll euch gehören.“

Die Reise an die untere Wolga erfolgte dann in Etappen. Ein Gedicht von den Kolonisten aus der damaligen Zeit:

Alle wurden Kolonisten, Jäger, Künstler, Bauern, Fürsten,
Gründeten ein neues Reich, Schweden, Deutsche und Franzosen
wurden Brüder – alle gleich.

„Heimat, oh Heimat! Heimat wie bist du schön.“ (über die neue Hei-mat Wolga).

Der Mensch kann sich sein Schicksal nicht aussuchen, er wählt den Weg den er geht, der ihn dann zu seinem Schicksal führt. So waren damals auch alle deutschen Auswanderer gewesen die diesen Weg nahmen. In den Gründerjahren Wolgas Kolonien, mir den Missernten und den Nomadenüberfällen, forderte den deutschen Siedlern zahlreiche Opfer ab. Am Rand des russischen Landes gab es damals des öfteren von den nomadischen Völkern, hauptsächlich die Kirgisen, Überfälle. In der Umgebung des Dorfes an der Wolga gab es Tataren, Mordwiener und Russen, diese waren den Siedlern von Anfang an nicht freundlich gesinnt. Mit viel Gottvertrauen, Fleiß und Spar-samkeit konnten die Kolonisten diese harte Anfangszeit überwinden. Ein Sprichwort aus der Wolga lautet: „Den ersten den Tod, den Zweiten die Not, dem Dritten das Brot.“ Die Wolgadeutschen gründeten an der unteren Wolga eine geschlossene Siedlung, mit deutschen Schulen und Kirchen-gemeinden. Eine Dorfgemeinschaft zeichnet sich durch soziale Beziehungen (Nachbarschaftsbeziehungen) aus. So lautet ein altes deutsches Sprichwort: „Ein naher Nachbar ist besser als ein ferner Bruder.“

Soziale Kontrolle, feste Strukturen, Normen, Sitten, Brauchtum, Feste und Vereinswesen bis hin zu ländlicher Architektur, Bekleidung, Nahrung usw. Die Dorfgemeinschaft bei den Russlanddeutschen zeichnete sich durch ihre einzig-artige deutsche Mundart aus. Jede Dorfgemeinschaft bestand aus einer bestimmten Anzahl von deutschen Kolonisten an einem bestimmten Ort. Jedes Dorf bekam ein Stück Land und wurde als Siedlung angelegt. Als die deutschen nach Russland zogen brachten sie die Familientraditionen ihres Vaterlandes mit und ihren Glauben auch. Mit eigenen Händen haben sie an der Wolga schöne deutsche Dörfer aufgebaut. Diese Menschen besaßen keine hohe Bildung, dennoch waren sie meistens gute Geschäftsleute und wussten wie man wirtschaftet.

Die planmäßige Ansiedlung an der Wolga, nach dem Manifest von Katharina II, kam in Schwung. In der Niederlassungs-periode (1763 – 1769) war die Kultur in den ersten deutschen Kolonien, im Wolgagebiet, stark durch die Religion geprägt. Sie traf das schwerste Schicksal aller Auswanderer aus Deutschland. Es waren über 30 Jahre vergangen, die Menschen haben sich in dem fremden Land eingelebt und das Leben ging weiter. Es entstanden blühende deutsche Kolonien, im russischen Reich, in denen die Bewohner es dank ihres Fleißes zu einem beachtlichen Wohlstand brachten. Eine große Siedlung der Wolgadeutschen ist damals entstanden. Die deutschen Kolonisten an der Wolga lebten bedeutend besser und wohlhabender als die Be-völkerung in den benachbarten Dörfern. Der Grund dafür war vor allem der Fleiß und das Können der deutschen Bauern, die ihr Land viel besser und mit einer höheren Agrikultur bearbeiteten.

In der Regierungszeit Pauls I 1796 – 1801, Sohn von Katharina, durch einen kaiserlichen Gnadenbrief wurden den deutschen Mennoniten Auswanderern ihre Privilegien schriftlich be-stätigt und es folgten viele deutsche nach Russland. Die dritte große Auswanderungswelle der Deutschen nach Russ-land war das Manifest vom 18. November 1813 von dem Kaiser Alexander I, Enkel von Katharina II. In diesem Manifest wurden die Versprechungen und die Zusagen wiederholt und den Verhältnissen angepasst, die schon die Kaiserin Katharina II bei der Ansiedlung der Wolgadeutschen und Alexander I bei der Besiedlung des Schwarzmeergebietes bis zum Südkaukasus gemacht haben. Alexander I gab einen Erlass heraus in dem das Ansiedeln in Polen Privilegien gab.

Die russische Regierung nahm die Kolonisten aus dem Herzogtum Warschau unter ihren besonderen Schutz und gewährt ihnen alle Rechte und Bequemlichkeiten, dazu kamen noch viele aus Württemberg. Der Südkaukasus war zu jenen Zeiten von den Russen erobert worden und es herrschte in Russland der Kaiser Alexander I, der für die religiöse Bewegungen und Empfindungen viel Verständnis hatte. Der Anfang der Ansiedlung für die schwäbischen Kolonisten im Südkaukasus war schwer, da viele Bedingungen nicht vorgesehen wurden. Fast ein Jahrhundert lang strömten deutsche Menschen in das russische Reich und ließen sich in mehr oder weniger in geschlossenen Siedlungsgebieten an der Wolga, bei Petersburg, im Schwarzmeer und Südkaukasus nieder. In den Jahren 1764 bis 1880 legten die deutschen Auswanderer im russischen Reich insgesamt zehn deutsche Siedlungen an. Jede Siedlung umfasste mehrere Kolonien. Eine Kolonie kann man sich wie ein Dorf vorstellen. Die Kolonien lagen in den Verwaltungsbezirken Saratow, Samara, Petersburg, Jekaterinoslaw, Cherson, Odessa, Wolhynien und im Kaukasus. Nach Wolhynien kamen die ersten deutschen Kolonisten bereits 1830, nach 1861 kamen mehr dazu, vor allem 1862 – 1864, und noch bis 1890 kamen immer neue Siedler aus russisch Polen, Galizien dazu. Im Jahr 1914 lebten über 200.000 Deutsche dort.

Auch in der Regierungszeit von Nikolaus I (1825 – 1855) emigrierten noch Deutsche aus Deutschland. Am 28. Dezember 1832 mit dem Dekret von Kaiser Nikolaus I über die Gründung der evangelisch-lutherischen Kirche in Russland wurde eine Generalsynode mit dem Oberkirchenrat in St. Petersburg und eine zweite Generalsynode in Moskau gegründet. Ein Heraus-gabe Verlag der Gottesbücher befand sich in St. Petersburg.

Die erste Phase der asiatischen Ausdehnung Russlands beginnt nach dem Krieg von 1828 – 1829 gegen Persien (heute Iran) der zweite nach dem Krimkrieg 1853 – 1856, die dritte nach dem Krieg 1877 – 1878 bei der Regierungszeit Alexanders II (1855 – 1881). Der Grund dafür war, dass Asien als geographisch geopolitischer Hintergrund, Asien als Speicher der Volkskraft, Asien als Heimat eines geistig – politischen Stils. Nach der Niederlage im Krimkrieg 1853 – 1856. In dem ersten Jahr der Regierungszeit Alexander II (1855 – 81) verstärkte sich der großrussische Nationalismus. Dazu kam die zunehmende Entfremdung zwischen dem deut-schen Reich und Russland. Die stetig zunehmende Zahl der Kolonisten und ihr wirtschaftlicher Erfolg zog den Neid der Nachbarvölker auf sich. Die russische Gesellschaft betrachtete die Entwicklung der deutschen Siedler zu dieser Zeit mit groß-er Sorge.

1871 führte Alexander II verschiedene Reformen durch, mit denen der Sonderstatus der deutschen Siedler aufgehoben wurde, zudem wurden 1871 die Schwarzmeer und wolgakolo-nien der allgemeinen russischen Verwaltung unterstellt. Im selben Jahr beginnt die Russifizierung: Aufhebung der Privilegien nach dem es eine Bewegung, sowie weitere Ausbreitung des Deutschtums in Russland gegeben hat. Nach 1871 wurden die Kolonisten der allgemeinen russischen Verwaltung unter-stellt. Im Jahr 1874 kam die Einführung der Wehrpflicht für die Russlanddeutschen. Die Versuchung war groß, die Kolonisten als Sündenböcke für ungelöste Probleme der russischen Agrarpolitik von 1861 darzustellen, um so die sozialen Spannungen auf dem Land auf den Kampf gegen den nationalen Feind zu lenken. Die Deutschen galten nun als der innere Feind. Es wurde verboten die deutsche Sprache zu sprechen oder auf deutsch zu unterrichten, Versammlungen von Russland-deutschen wurden verboten, Unternehmen mit deutscher Beteiligung wurden aufgelöst, die deutsche Presse wurde verboten und alle deutschen Ortsnamen wurden in russische umbenannt.

Es begann eine Große Emigration nach Brasilien, Argentinien und Nordamerika. 1873 setzte bei den Mennoniten das „Auswanderungsfieber“ ein. Während der großen Ausreisewelle von 1874 bis 1881 emigrierten nach Südamerika 2% der Wolga-deutschen.

Ein kurzer Blick in die Jahre: 1850 haben die meisten Russlanddeutschen ihre Staatskredite zurückgezahlt und waren schuldenfrei. Das frei gewordene Kapital und die Einnahmen aus der Verpachtung von Land wurden in die Fabrikation landwirtschaftlicher Produkte investiert. In den Regionen, wo Deutsche lebten, entstand mehr Industrie als in anderen Gegenden Russlands.

Was passierte mit den Russlanddeutschen in der Regierungszeit von Alexander III (1881 – 1894).

1887 entstand das Manifest von Alexander III „Russland muss den Russen gehören.“ 1883 übte die nationalistische Presse einen starken Druck auf die Regierung aus, etwas gegen die „friedliche Eroberung des Südwestgebietes durch die Deutschen“ zu unternehmen. 1887 – 1888 emigrierten die Wolgadeutschen nach Süd-amerika und gründeten in Argentinien Kolonien. 1891 wurde die russische Sprache zum Pflichtfach in deutschen Schulen im Zarenreich.

Bis zum Ende des 19. Jahrhunderts hatten die Deutschen ein umfassendes Netz im russischen Reich gebildet, dass die Versorgung mit deutschsprachiger Literatur und deutsch-sprachiger Zeitungen erlaubte. Ende des 19. Jahrhunderts in der Regierungszeit Nikolaus II gerieten die deutschen Kolonisten zunehmend unter den öffentlichen Druck. 1901 – 1911 emigrierten rund 105.000 Russlanddeutsche nach Amerika und Kanada. Andere bildeten neue Kolonien in der kasachischen Steppe, im Omsker Gebiet und im Altai. Nach Missernten und sozialen Unruhen 1905 versuchte die russische Regierung die Lage durch Stolypin – Agrarreform in den Griff zu bekommen. Die Hungersnot trieb auch viele deutsche Familien zum Übersiedeln nach Sibirien, so gründeten deutsche Kolonisten aus Schöntal, Jagodnaja Poljana (Beerenfeld) 1906 im Omsker Gebiet das Dorf Schöntal später Nowoskatowka. Manche Bauern aus Jagodnaja Poljana und Neu – Straub (Nowoskatowka) brachen in den 1900-er Jahren Richtung USA und Kanada auf. Dort habe ich Verwandte; zwei Brüder Asmus, Konrad und Jörg aus Jagodnaja Poljana aus dem Wolgagebiet Saratow die 1910 in die USA auswanderten, die Familie Schröder Elisabeth aus Neu – Straub (Nowoskatowka aus dem Wolgagebiet Saratow) wanderten 1906 nach Kanada aus, die Familie Görlitz und Morasch aus Jagodnaja Poljana gingen ebenfalls 1921 nach Kanada. Erst die Stolypinsche Landesreform 1906 brachte den großen Einschnitt ins bäuerliche Leben an der Wolga. 1911 gab es 140 Russlanddeutsche Betriebe, die landwirtschaftliche Geräte und Maschinen produzierten. Das war ungefähr ein Viertel der gesamten russischen Produktion. Vor dem Ausbruch des ersten Weltkrieges gab es 1,7 Millionen Russlanddeutsche. Ihre Sonderstellung wurde von der zaristischen Regierung allmächtig abgeschafft. Sie sollten sich assimilieren, russisch wurde zur Verwaltungssprache, die Selbstverwaltung der deutschen Kolonien wurde eingeschränkt. Von den früheren Privilegien blieb nur noch die freie Religionsausübung erhalten.

Nach dem Ausbruch des ersten Weltkrieges erklärte das Deutsche Reich am 1. August 1914 Russland den Krieg. Im ersten Weltkrieg wurde zahlreichen russischen Staatsbürgern deutscher Herkunft Restriktionen auferlegt obwohl ca. 300.000 von ihnen in der russischen Armee dienten. Während des ersten Weltkrieges (1914 – 1918) wuchsen die Zweifel der russischen Regierung und Armeeführung an der Loyalität der deutschen Siedler, damit veränderte sich das Leben der Russlanddeutschen schlagartig. 1914 verlor die russische Armee eine wichtige Schlacht gegen Deutschland, daraufhin wurden die deutsch-stämmigen Soldaten von der Westfront abgezogen und an die Kaukasische Front gegen die Türken verlegt.

Das „Liquidationsgesetz“ vom 2. Februar 1915 setzte diskriminierende Maßnahmen gegen die deutschen fort: Verbot der deutschen Sprache, das Versammlungsverbot und Enteignung des Grundbesitzes an der Westgrenze Russlands. Vom 26 – 29. Mai 1915 gab es Massenausschreitungen gegen Deutsche in Moskau mit mehreren Toten und Verwundeten. In den darauffolgen-den Wochen gab es Unruhen und kleinere Übergriffe im ganzen Land.

Am 01. Januar 1916 gab es eine offizielle Bestätigung der Duma (Parlaments) Kommission „zum Kampf gegen die deutsche Übermacht“, die eine aktive Tätigkeit gegen das „innere Deutschland“ und gegen eigene deutschsprachige oder -stämmige Bürger auf historischem, literarischem, publizistischem und rechtlichem Gebiet koordinierte und leitete.

1915 wurden viele Deutsche in Grenzgebieten enteignet und nach Sibirien ausgesiedelt. Im Herbst 1916 beschloss die Zaristische Regierung des Nikolaus II, dass alle Wolgadeutschen im Frühjahr 1917 nach Sibirien ausgesiedelt werden sollten, dieser Beschluss wurde jedoch geheim gehalten. Die deutschen Land-besitzer sollten bis 1917 ihr Land dem Staat übergeben. Am 24. Februar 1917 wurde das Zarentum gestürzt, das wurde aller-dings nicht mehr umgesetzt. Die folgende provisorische Regierung setzte die Gesetze wieder außer Kraft. Unter diesen Umständen bedeutete es, dass die Februarrevolution 1917 und die Garantien der Bürgerrechte der provisorischen Regierung für viele Deutsche vorerst mal die Rettung vor Gefahren war. Viele Russlanddeutsche begrüßten in Erwartung für ein besseres Leben die Revolution 1917 und schlossen sich den roten Briganten an. Ende Oktober (25. alter ukrainischer Kalender, 7. November neuer Gregorianischer Kalender) kamen die Bol-schewisten an die Macht, die Deutschen wurden automatisch Bürger Sowjetrusslands. Nach der Bildung der Auto-nomen Sozialistischen Republik der Wolgadeutschen wurde Deutsch wieder zur Amts – und Unterrichtssprache, das Leben veränderte sich, neue Hoffnung auf ein besseres Leben kam beim Volk auf. Am 19. Oktober 1918 setzte Lenin (Amtszeit von 7.11.17 – 21.01.24) seine Unterschrift unter das Dekret über die Errichtung der „Ar-beitskommune der Deutschen des Wolgagebiets“. Am 13. Dezember 1923 beschloss das Politbüro des ZK der KPR(B) dem deutschen Gebiet an der Wolga den Status einer Republik zu geben, der neue Name war Autonome Sozialistische Sowjetrepublik der Wolgadeutschen (ASSRdWD). Der 6. Januar 1924 war jedoch der Gründungstag. Mit der Gründung am 30.12.1922 der UdSSR wurden die Deutschen automatisch Bürger der Sowjetunion. Ihr rechtlicher Status unterschied sich nicht von anderen Nationalitäten. Anfang 1924 wurde die Republik der Wolga-deutschen mit der Hauptstadt Engels (bis 1931 Pokrowsk) gegründet. Von 1924 bis 28. August 1941 existierte die Autonome Sozialistische Sowjetrepublik der Wolgadeutschen mit der Hauptstadt Engels (bis 1931 Pokrowsk) dort waren die deutschen Kulturinstitutionen beheimatet. Deutsche Theater, Zeitungen, Staatsverlage, und Hoch- und Fachschulen. Die ASSRdWD war führend in den Bereichen Agrartechnik, Her-stellung von Dieselmotoren, Milchverarbeitung, Tabakproduktion, Fleisch- und Textilindustrie.

Hungersnot in den Wolgadeutschen Dörfern

Die Machtergreifung der Bolschewiken im Herbst 1917, der Bürgerkrieg (1918 – 1922), wirtschaftlicher Umbruch und Missernten führten 1918 – 23 zu einer der größten Hungerkatastrophen in der Geschichte des Landes. 1921 – 1924 sollen allein an der Wolga 170.000 deutsche Kolonisten verhungert sein, Zehntausende sind an Seuchen verstorben oder in andere Gebiete Russlands oder ins Ausland geflohen. Andererseits gab es 1918 – 1922 Zehntausend Opfer durch Gewalt an der Wolga. Im Zuge der „Entkulakisierung“ 1928 – 1931 wurden auch Tausende deutsche Mittelbauern enteignet und mit den Familien hinter den Ural verbannt.
In Folge einer erneuten Missernte 1932 – 33 starben unzählige Deutsche an der Wolga und in der Ukraine den Hungertod. 1924 wurde aus den deutschen Kolonien in der Ukraine fünf Landkreise (Rayons) gebildet, bis 1931 kamen noch drei dazu.

Die Ukrainische Sozialistische Republik entstand am 9. Februar 1918 bis 23. August 1991, am 24. August 1991 hat die Ukraine ihre Unabhängigkeit erklärt.

Die Kommunisten kamen durch Gewalt an die Macht und konnten diese auch nur mit Gewalt halten. Zum Anlass einer neuen Welle des Massenterrors am 3. Dezember 1934: „Nach Kirow Tode sollte Stalin ermordet werden.“ In der Wolgadeutschen Re-publik, so wie im ganzen Land begann eine Jagt auf Klassen- feindliche Elemente die sich angeblich den Sturz der Sowjetmacht zum Ziel gesetzt haben. Bei dieser neuen Welle des Massenterrors begann, 1934 bis 1938, die sogenannte Säuberung der Partei und Sowjetorgane in der Stadt und im Land. Die sowje-tische Strafjustiz verurteilt landesweit 1.345.000 Personen, von denen 681.692 Menschen erschossen werden. Der „große Terror“ kostet etwa 55.000 Deutschen das Leben, 20.000 landeten im Straf-lager (Gulag).

Nach einem Regierungsbeschluss über die Zwangsaussiedlung von 15.000 polnischen und deutschen Haushalten aus der Ukraine werden 69.283 Personen aus den Grenzgebieten nach Kasachstan verbannt. 1939 lebten in der Sowjetunion etwa 860.000 Russlanddeutsche.

Dritter Teil

Eine bittere Zeit 1941 – 1945

Am 22. Juni 1941 griff NS – Deutschland die Sowjetunion an. 28.08.1941 war ein trauriger Tag für die Russlanddeutschen. Die Wolgadeutsche Republik wurde liquidiert und die deutschen Bewohner wurden nach Sibirien und Zentralasien verbannt, es begann die Zwangsaussiedlung und Deportation der Deutschen aus den Wolgaregionen, zum 01.01.1942 wurden insgesamt 794.069 Russlanddeutsche deportiert. Die Deportierten wurden in Zügen, mit 65 Wagons pro Zug, geladen. Es sollten bis zu 40 Personen in einem Wagon transportiert werden, in Wirklichkeit waren es aber 60 Personen. Die Deportation war diktiert von Stalins Wut über Hitler–Deutschland. Der Diktator rächte sich bitterlich an der völlig unschuldigen deutschen Volksgruppe im eigenen Staat, je mehr bekannt wurde von den deutschen Verbrechen an der russischen Zivilbevölkerung, desto mehr bereitwillige Helfer fand Stalin bei seinem Rachefeldzug.

Der zweite Weltkrieg hat allen Völkern Europas unsägliches Elend gebracht. Obwohl in dem Erlass des obersten Sowjets der UdSSR vom 28. August 1941 nur die Rede von den Wolgadeutschen war, wurden aber kurz darauf alle Russlanddeutsche aus dem europäischen Teil der Sowjetunion nach Sibirien und Zentral-asien verbannt. Das war keine gewöhnliche Verbannung wie man sie sich in der westlichen Demokratie vorstellen kann, denn die Russlanddeutschen kamen dort in Gefängnisse und Konzentrationslager, wo sie Sklavenarbeit leisten mussten, auch Frauen und Kinder wurden nicht verschont. Hunderttausende Deutsche in Arbeitslagern sind verhungert, erfroren oder sind von der NKWD (Geheimdienst) erschossen worden.

Zwangsarbeitslager in der Sowjetunion (zwischen Leiden und Hoffen)

Nach dem Erlass, des Obersten der Sowjetunion vom 28. August 1941, sollten zuerst Männer zwischen 15 und 50 Jahren in die sogenannte Trudarmee eingezogen werden. Trudarmee (Ar-beitsarmee, Arbeitslager) ist ein besonderes System für Zwangsarbeit. 1941 – 1946 wurde es in der Sowjetunion vor allem für die Russlanddeutschen Jugendliche, Männer und Frauen aufgebaut. Am 7. Oktober 1942 wurde der Kreis der Trudarmee über eine zusätzliche Mobilisierung deutscher Männer zwischen 16 und 55 Jahren und Frauen zwischen 16 und 45 Jahren, sofern sie nicht schwanger oder Kinder unter 3 Jahren hatten, erweitert.

Das Zwangsarbeitslager wurde scharf bewacht und von dicken Stacheldrahtzäunen umzäunt. Beide Aushebungen von 1942 betraf 133.900 Deutsche. Im Lager herrschte eine völlige Willkür der Vorgesetzten aller Dienstgrade. Unter unwürdigen Bedingungen mussten sie in einem großen Wohnraum in Beengtheit leben, es starben die Trudarmisten massenweise an Hunger, Kälte, Krankheit und Schwerstarbeit. Einige Männer und Frauen, die am Leben geblieben sind, haben in der Trudarmee geheiratet, und kehrten später zurück, oder blieben in der Gegend. Jeder Trudarmist musste nach dem zweiten Weltkrieg die Entscheidung für sich und die Möglichkeiten des weiteren Lebensverlaufs treffen.

Jetzt folgt ein Gedicht von Alexander Weiz für die Russlanddeutsche Zwangsarbeiter:

Die Stalin – Zeit
Ein altes Bild hängt an der Wand.
Es ist von der Sonne ganz gelb gebrannt:
Das Bild aus meiner Jugend,
aus der schrecklichen Stalin – Zeit,
als deutsche Frauen und Männer
von Begleitsoldaten getrieben wurden
durch Wälder und Felder zur Zwangsarbeit.
Sie sollten schuften und dabei krepieren.
Ihre Kinder sollten sich selbst ernähren.
Es wollte nicht aufhören das Martern und Plagen.
Den Schmerz wegen verlassenen Kindern
konnten sie kaum ertragen.
Ein Stückchen Brot – ihr einziger Trost,
danach ein Holzschlag bei grimmigem Frost.
Von Soldaten gepeinigt und geschlagen
wurden viele von ihnen
in Waldgruben begraben.
Für Überlebende ist die schlimme Zeit
schon lange, lange vorbei.
Gott war mit ihnen schon immer
und ist auch jetzt dabei.

Ganz wenige Autoren in der Trudarmee hatten die Möglichkeiten unter schweren Bedingungen ihre literarische Arbeit fortzusetzen, aus Mangel an Papier schrieben damals wenige Autoren ihre Gedichte auf Birkenrinde auf. Ein Gedicht aus der damaligen Zeit der Zwangsarbeit lege ich vor, Verfasser ist unbekannt.

Kinder weinten, und den Eltern
Tat im Leib das Herz so weh.
Alle Männer, Frauen, Mädchen
Mussten in die Trudarmee.
Die Baracken, wo wir wohnten
War’n umzäunt von Stacheldraht.
Jeder Tag durch’s Tor uns führend,
Zählte uns ein Wachsoldat.
Wie viel Menschen sind verhungert
Und gestorben im Ural,
Und erfroren? Keiner weiß es,
Wie viel sind es an der Zahl.
Trotz großer Armut ohne Eltern
Groß geworden ist manches Kind,
Dass es weiß nicht, wo beerdigt
Seine lieben Nächsten sind.
Schweres lastet auf der Seele,
Wenn man denkt an jene Zeit,
Viel verloren hat mein Völkchen
Wo bleibt die Gerechtigkeit?

Keine andere Ethnie in der Sowjetunion hat eine derart umfassende physische Ausbeutung erlebt. Möge es in Zukunft immer frohe Zeiten geben ohne Kriege und Missverständnisse zwischen den Völkern, Nationen und Staaten, damit die Jugend, nicht nur die Jugend, jegliche Generation jedes Landes, jeden Volkes in frohen Zeiten leben kann.

Auf ewige Zeiten verbannt

„Wo der Schmerz sitzt, da sitzt die Seele“ Sprichwort aus Ar-menien.

Christen sind Menschen die sich an Jesus orientieren. Er sagt: „Ich bin der Weg.“ Die Wege des Glaubens sind keine Sackgassen und enden nicht irgendwo im Dunkeln. Wer sich entschließt diese Wege zu gehen wird dort guten Freunden begegnen, so auch wir Russlanddeutsche, mit allen Völkern der ehemaligen UdSSR. Wie der Dalai Lama gesagt hat: „Der innere Frieden kann von jedem erreicht werden.“

1945 bis Sommer 1956 waren alle Russlanddeutsche, Groß und Klein, unter Aufsicht der Sonderkommandantur. Dies bedeutet, dass sie nicht das Recht hatten ihren Wohnort ohne eine Genehmigung des Kommandanten zu verlassen. Sie durften die Grenzen ihres Kreises nicht überschreiten. Bei Verletzung dieses Erlassen gab es bis zu 20 Jahre Zuchthaus. Laut dem Erlass vom 26. November 1948 wurden die Russlanddeutsche auf ewig ver-bannt, sie waren nun für die ganze Welt totgeschwiegen.

Tauwetter, Liberalisierung und Hoffnung

„Wenn die Hoffnung nicht wäre, dann würde das Leben aufhören.“ arabisches Sprichwort.

Nach Stalins Tod (5. März 1953) beginnt die Rehabilitierung der Opfer politischer Justiz und schrittweise Verbesserungen der Lage für die deportierten Völker, dies brachte aber den Russlanddeutschen nicht die erhoffte Freiheit, sondern nur eine geringe Erleichterung. Im März 1953 bis Oktober 1964 kam Chruschtschow an die Führungsspitze der UdSSR. Als der erste Bundeskanzler der Bundesrepublik Deutschland Konrad Adenauer zum Staatsbesuch im September 1955 in Moskau war sprach er direkt die Problematik der Deutschen in Russland an. Am 13. Dezember 1955 kam der Erlass über die Aufhebung der Einschränkungen in der Rechtsstellung der deutschen Sondersiedler und ihre Befreiung von der Kommandaturaufsicht. Dieser Erlass brachte den Deutschen zwar gewisse Erleichter-ungen aber nicht den Freispruch von dem Generalverdacht. Die Russlanddeutschen durften nicht in ihre alten Heimatorte zurückkehren und mussten auf ihr Vermögen verzichten. Durch den Beschluss des Bundestages 1955 über die Anerkennung der Einbürgerungen während der Kriegszeit begann die Familienzusammenführung, es durften nur einige wenige deutsche Familien aus der Sowjetunion ausreisen.

Die Landmannschaft e.V. ist die größte gemeinnützige Or-ganisation der Russlanddeutschen in der Bundesrepublik Deutschland. Sie wurde 1950 als „Arbeitsgemeinschaft der Ostumsiedler“ gegründet. Sie bekannt sich zur „Charta der deutschen Heimatvertriebenen“ vom 05.08.1950. Sie steht unter der Patenschaft des Bundeslandes Baden– Württemberg, seit 1979 der Landmannschaft der Deutschen aus Russland e.V.

Den Begriff „Russlanddeutschtum“ gab es 1927. Seit 1930 gab es in Südamerika die erste Zeitung „Der Russlanddeutsche“. Dieser Begriff „Russlanddeutsche“ wurde auch von der Landmannschaft der Deutschen aus Russland e.V. (gegründet 1950) ak-zeptiert. In der Sowjetunion wir der Begriff „Sowjetdeutsche“ seit Anfang den 1930er Jahren benutzt. So wurde die erste Konferenz deutscher Schriftsteller in der Sowjetunion von der Zeitung „Literaturnaja Gazeta“ als sowjetisch–deutsche bekannt („Liternaturnaja Gazeta“ 28.03.1934). Die Deutschen selbst identifizierten sich in der Spätsowjet immer mehr als „Sowjet-deutsche“, weil sie sonst nicht in der Öffentlichkeit der Sowjet-union erscheinen durften.

Zurück ins Jahr 1956, nach dem Erlass der Aufhebung der Sonderkommandantur 1956 konnten alle Sowjetdeutschen in verschiedenen Orten der UdSSR wohnen und in verschiedenen Orten zu Besuch fahren und auch selbst aus verschiedenen Or-ten der UdSSR Besuch empfangen, es waren viele Verwandte und Bekannte aus verschiedenen Gegenden der UdSSR. Bei den Russ-landdeutschen gilt das Gesetz der Gastfreundlichkeit egal wer kommt, es wird aufgetischt. 1959 lebten 1,6 Mio. bekennende Deutsche in der Sowjetunion, die meisten immer noch in ihren Verbannungsorten. Der erste „Höhepunkt“ stellte sich 1959 mit 5.563 Aussiedler ein, diese führte letztendlich dazu, dass ins-gesamt ca. 13.000 Personen zwischen 1958 – 1960 ausreisen durften.

Deutsch als Muttersprache wurde erst 1958 in der RSFSR, in anderen Republiken der SU 1960, erlaubt. Die Deportation führte durch die Einschränkungen zu einem großen Verlust der Kenntnisse in der deutschen Sprache und auch das Bildungs-niveau der Deutschen sank.

Am 29. August 1964 verabschiedete das Präsidium des Obersten Sowjets der UdSSR den Beschluss „über die Abänderung des Erlasses des Präsidiums des Obersten Sowjets der UdSSR vom 28. August 1941 über die Umsiedlung der Wolgadeutschen“, dieser Beschluss nahm den Russlanddeutschen den Makel des Verrats. Ihnen wurde aber nicht die Rückkehr in die alten Wohnorte, mit der Wiederherstellung der autonomen Wolgadeutschen Republik sowie der deutschen Rayons mit gemischten Bevölkerung und anderen Bildungs- und kulturellen Einrichtungen genehmigt.

Stillstand oder die Goldene Zeit bei der Regierung Breschnews

(Freundschaft mit allen Völkern der UdSSR) „Freundschaft ist Liebe mit Verstand.“ Sprichwort aus Deutschland.

Breschnew regierte in der UdSSR vom 04. Oktober 1964 bis 10. November 1982. Die Möglichkeit in der UdSSR zu existieren, war für die Sowjetdeutschen zu arbeiten und zu lernen, um ein Mensch und ein vollberechtigter Bürger der UdSSR zu werden. 1972 kam es auf Grund des Erlasses des Präsidiums des obersten Sowjets der UdSSR (vom 03.11.1972) über die Aufhebung der Einschränkungen der Wahl des Wohnsitzes für Deutsche und andere deportierte Völker zur ersten größeren Ausreisewelle. 1972 wurden die Deutschen durch das Dekret, zwar nicht vollständig rehabilitiert, aber sie konnten jetzt ihre Ver-wandten und Bekannten besuchen, viele zogen aus den kalten Regionen Sibiriens und des hohen Nordens in wärmere Gegenden. Am 01. August 1975 wird in Helsinki die Schlussakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa unterzeichnet, auch von der Sowjetunion, von Leonid Breschnew. Die Sowjetdeutschen bekamen die Hoffnung nach Ost- und Westdeutschland auszureisen.

Besonders wichtig für alle Volksgruppen der UdSSR waren die Verankerungen der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Verbesserung der familiären Bindungen und Reisemöglichkeiten. Das ließ bescheiden Hoffnungen bezüglich der Familienzusammenführung für die Sowjetdeutschen aufkommen. 1976 – 1977 erreichte die Auswanderung mit 1.000 – 9.700 Aussiedlern pro Jahr ihren Höhepunkt. Etwa 60.000 Sowjet-deutsche Aussiedler kamen im Rahmen einer Familienzusam-menführung nach Deutschland, über die Hälfte von ihnen wählten den Weg über das Baltikum oder Moldawien.

Die große Nachfrage nach deutschen Gottesbüchern beweist, wie beliebt sie geworden sind in Russland und zwar nicht nur in den Wolgakolonien, sondern auch da wo deutsche Kolonisten in Russland lebten. Wolgadeutsche Liederbücher wurden erst 1979 von „Missionswerk Brücke zur Heimat“ in Kassel wieder nachgedruckt und auf verschiedene Art und Weise in die UdSSR gebracht.

Jetzt folgt ein Auszug aus diesem Buch: „Zwischen Leiden und Hoffen“ von Adolf Bersch. „Die Beziehung zwischen Deutschland und Russland waren schon immer ein Barometer für die Wolga- und Russlanddeutschen. In den 70-er Jahren führte die neue Westpolitik der Bundesregierung, mit Kanzler Willi Brandt an der Spitze, zu positiven Veränderungen der Bezieh-ung zwischen der BRD und der UdSSR. Während der Verhandlungen mit Willi Brandt musste Leonid Breschnew in der Frage der Familienzusammenführung und der Lage der Sowjetdeutschen einige Zugeständnisse machen. Die sowjetische Seite versprach die Sowjetdeutschen als gleichberechtigte Bürger zu behandeln und ihnen sogar eine deutsche Autonomie zu geben. Bei den Verhandlungen mit der Bundesregierung wurde vereinbart, dass die Sowjetdeutschen sich von nun an auch auf dem Territorium der ehemaligen ASSRdWD der Wolga Republik ansiedeln durften, allerdings bedeutete es nicht, dass jetzt schon an der Wolga die deutsche Autonomie wiederhergestellt war. Die sowjetische Regierung war grundsätzlich für eine deutsche Autonomie, aber wann und wo wollte sie später entscheiden.“

Diese Entscheidung fiel am 28. Juni 1981, damals lebten in Kasachstan ca. 1 Mio. Sowjetdeutsche. Auf Anweisung Breschnews sollte der erste Sekretär der Kommunistischen Partei ( KP ) Kasachstans Kunaew einen Beschluss der Partei durchzusetzen, wonach auf dem Neuland in Nordkasachstan eine deutsche autonome Republik gegründet werden sollte. Jedes der drei Gebiete Zelingrad, Karaganda und Powlodar, wo viele Deutsche lebten, sollten einen Teil ihres Territoriums für die deutsche Autonomie abgeben, wie es bisher immer so war sollte auch dieser Beschluss vor der Bevölkerung geheim gehalten werden.
Die Kasachen waren über das Vorhaben, der Gründung der deutschen autonomen Republik auf ihrem Territorium in-formiert, die Deutschen vorerst aber nicht. Da gingen auch schon die ersten kasachischen Demonstranten auf die Straß-en.


Sie trugen Losungen und Transparente mit den Aufschriften:

  1. Die Deutschen waren und sind Verräter unserer Heimat.
  2. Alle Deutschen müssen nach Norden geschickt werden.
  3. Das Kasachische Territorium ist unteilbar.
  4. Nie eine deutsche Autonomie auf Kasachischem Ter-ritorium.
  5. Nieder mit den Deutschen! Vertreibt sie!

Es kam zu keiner Verkündung einer deutschen Autonomie in Nordkasachstan. Das Spektakel war gelungen und seine Organisatoren waren zufrieden.

Der Zerfall der UdSSR.

„Zerstören ist leicht, Aufbauen ist schwer.“ russisches Sprichwort.

Viele Menschen, in der damaligen UdSSR, die im stalinistischen Arbeitslager waren, haben des öfteren über das sowjetische System gesprochen. Sie waren schon damals davon überzeugt, dass es früher oder später zusammenbrechen wird, aber sie konnten nicht wissen, dass es von 1941 – 1991 bestehend, nach 50 Jahren Sowjetunion, zusammenbricht. Nach Breschnews langer Regierungszeit kamen zwei kurze Regierungszeiten der Sowjet-ischen Obersten.

Vom 10.11.1982 bis 09.02.1984 regierte Jury Andropow, Generalsekretär des Zentralkomitees der KPdSU und Vorsitzender des Präsidiums des obersten Sowjets, so lautete sein offizieller Titel. Am 4. Mai 1983 sagte Kanzler Kohl in seiner Regierungserklärung: „Wir werden darauf drängen, dass wieder mehr Deutsche aus der Sowjetunion ausreisen können.“

1984 erlaubte die Sowjetunion 4.000 – 5.000 Sowjetdeutschen die Ausreise in die DDR. Tschernenko kam, nach dem Tod von Andropow, am 9. Februar 1984 an die Macht, er unterstützte den damaligen der Regierungschef Tischonow. Tschernenko hat praktisch keine Spuren in der sowjetischen Geschichte hinter-lassen, wer sich noch an ihn erinnert denkt an einen älteren, weißhaarigen Mann, der hinter einem betonartigen Gesicht verbarg, dass er kaum noch begriff, was um ihn herum passierte. Er starb am 10. März 1985.

Glasnost und Perestroika in der UdSSR

Am 11. März fand ein außerordentliches Plenum des Politbüros statt, wo Gromyko vorschlug Gorbatschow zum Generalsekretär zu wählen, zu dem Zeitpunkt war Gorbatschow noch ein unbeschriebenes Blatt. Er kam aus der Provinz und war im Politbüro für die Landwirtschaft zuständig. Die Lösung von Glasnost (Transparenz) wurde mit großer Zustimmung von Gorbatschows Landleuten aufgenommen, dass die Öffentlichkeit im Land rückhaltlos über alles was geschah informiert wurde. Der Deutsche Bundestag erörterte 1985 und 1986 mehrfach das Schicksal der Deutschen in der UdSSR und appellierte an Moskau, die Diskriminierung von Deutschen zu beenden und die Ausreisewilligen zu ihren Verwandten im Westen ausreisen zu lassen. Am 15. September 1986 forderte auch der Europarat in Straßburg bessere Ausreisebedingungen für Deutsche in der Sowjetunion, auch im deutschen Fernsehen (ZDF, ARD) wurden die Deutschen in Russland zum Thema. Einen Wendepunkt in der neuen Geschichte der Sowjetdeutschen brachte das Ausreisedekret vom 28. September 1986, Gorbatschow erleichterte die Ausreisebedingungen. Seitdem das Ausreisedekret im Jahr 1987 in Kraft getreten ist, haben viele Sowjetdeutsche die Sowjetunion verlassen. Der Antragsteller muss in der Regel zwei bis fünf Jahre warten, bis er einen Bescheid erhält. Nach Deutschland durften die Sowjetdeutschen nach dem Bundesvertriebenengesetz einreisen.

Rechtlich werden sie als Aussiedler und Spätaussiedler von 1992 aufgenommen, die Mehrzahl von ihnen ist schon nach einem Jahr Bürger der Bundesrepublik. 1987 traten Ereignisse ein, die wir heute als Glasnost und Perestroika bezeichnen. Präsident Gorbatschow öffnete mit seiner Politik die Grenzen und schaffte Tabus ab. Diese Politik hat die Deutschen in Russland erst von der Ausreise träumen lassen, wir müssen aber auch der damaligen Deutschen Regierung danken, die uns das Tor nach Deutschland ganz weit geöffnet hat. Helmut Kohl, der damalige Bundeskanzler, hat uns damit die Akzeptanz und Anerkennung gegeben die wir in der Sowjetunion nie bekommen haben. Die Teildemokratisierung in der Sowjetunion gab uns neue Hoffnungen für die Wiederherstellung der Wolgadeutschen Republik.

Am 12. April 1988 versammelten sich in der Redaktion „Neues Leben“, in Moskau, die Vertreter der Sowjetdeutschen aus allen Regionen der Sowjetunion wieder. Das war die Dritte große Delegation der Sowjetdeutschen. Zwischen 1956 – 1965 und 1988 waren mehrere kleine Delegationen in Moskau gewesen, die aber von niemandem empfangen oder sogar festgenommen und wieder an ihre Wohnorte zurückgeschickt worden waren. 1989 und später, als sich die Sowjetdeutsche Wiedergeburt alle Mühe gab, endlich etwas an der Wolga zu erreichen, was jedoch an einem entschiedenen Nein aus den oberen, mittleren und unteren Etagen der sowjetischen Hierarchie scheiterte.

Als sich die Hoffnung auf die Wiederherstellung der Gerechtigkeit und die deutsche Autonomie als Trugbild er-wiesen hat, kam es Anfang der 1990er Jahre zu einer Massenauswanderung der Deutschen in das Land ihrer Vorfahren. 1988 bis 1990 kamen mehr als 2 Millionen Deutsche aus den Nachfolgestaaten der Sowjetunion. Am 01. Juli 1990 hat das Bundesverwaltungsamt das Ablaufthema zum Aussiedleraufnahmeverfahren nach der Neuordnung durch das in Kraft treten des Aussiedleraufnahmegesetzes beschlossen. Die Massenumsiedlung der Russlanddeutschen nach Deutschland verlief für sie durchaus nicht einfach. Die Mehrzahl der Deutschen hatte keine Vorstellung von dem neuen Land, ihren
Gesetzen, der Mentalität, Kultur und vielen anderen Bedingungen. Es entstanden auch unterschiedliche Meinungen zwischen Familienmitgliedern bezüglich der Auswanderung, die junge Generation hatte keinen Bezug mehr zu ihren deutschen Vorfahren und so gingen die Meinungen auseinander. Es ist nicht umstritten, dass die Deutschen sich schon über 50 Jahre in den zwangsumgesiedelten Gebieten eingelebt und sich an viele Bereiche des Lebens angepasst haben, aber eines stand an erster Stelle, vor allem sollte für die jungen Generation eine geregelte Zukunft und ein schöneres Leben gewährleistet werden. Deshalb begann die Massenausreise der Deutschen aus der ehemaligen Republik der UdSSR in den
1990er Jahren nach Deutschland. Gorbatschow versuchte derweil die Unionsrepubliken der UdSSR mit einem neuen Unionsvertrag zu locken, der ihnen eine weitere Eigenständigkeit billigte. Die Papiere lagen, am 20. August 1991
vor und sollten, in Nowo–Ogarjowo bei Moskau, unterzeichnet werden. Ein Putsch am 19. August 1991 verhinderte es und besiegelte das Ende der UdSSR.

Betrachtet man die Geschichte der Deutschen aus Russland von 1871 – 1991, so war es in dieser Zeit mal mehr oder weniger ersichtlich, dass sie seelischer und körperlicher Gewalt aus-gesetzt worden waren.

Die Entstehung des neuen Russlands

„Nur, wer an die Zukunft glaubt, glaubt an die Gegenwart.“ Sprichwort aus Brasilien.

Boris Jelzin, russischer Präsident 1991 – 1999. Diese Welt mit ihren falschen Versprechen und Überzeugungen vergeht, doch wer sich an Gott hält bleibt und die Kraft dazu kommt aus dem Kopf und wahren Worten. Daran sollten wir uns halten und darauf vertrauen, dass Gott uns dadurch hält. In der früheren und auch in der heutigen Gesellschaft suchten die Menschen ihr Glück, aber wenn die Russlanddeutsche sich umsehen, dann stellen sie fest, dass sie früher und auch heute Schwierigkeiten hatten. Überall und in jeder Gesellschaft müssen Menschen Leid und Elend erdulden – selbst dort wo Freiheit und materieller Wohlstand herrschen.

„Die Heimat ist also wohl das Teuerste (wie das Dorf Schöntal – Nowoskatowka, Gebiet Omsk) was Menschen besitzen und teurer als die Zunge aussprechen kann.“ Friedrich von Schiller.

Neue Hoffnungen gaben den Russlanddeutschen die Reformen aber nicht ihre alte Heimat die Wolgarepublik zurück. Am 18. Oktober 1991 versammelten sich die Delegierten Russlanddeutsche im Lichtspielhaus „Okjabr“, der Vorsitzende des Organisationskomitees zur Einberufung des Kongresses der Akademiker Boris Rauschenbach, eröffnete die erste Sitzung. Es kamen auch mehrere Vertreter der russischen Regierung, auch von der Bundesrepublik Deutschland war der Haupt-bevollmächtigte für Aussiedler Dr. Horst Waffenschmied anwesend.

Boris Jelzin, der seine Teilnahme an der Arbeit des Kongresses zugesagt hatte, erschien nicht. Das war nicht sein erster, und auch nicht der letzte Betrug, an den Russlanddeutschen.

Mit Besorgnis schauten die Russlanddeutsche auf diese Tatsache. Demnach wollte der russische Präsident den Russlanddeutschen keine Autonomie geben, andernfalls wäre er doch gekommen und hätte die erfreuliche Nachricht gebracht. Der Kongress, hatte die Hoffnungen der Russlanddeutschen auf eine baldige Wiederherstellung ihrer Autonomie an der Wolga nicht erfüllt. Bei den Russlanddeutschen kam eine neue Hoffnung, als der russische Präsident Boris Jelzin und der deutsche Bundeskanzler Helmut Kohl, am 21. Dezember 1991 in Bonn ein Dokument unterschrieben haben, welches die Gründung eines deutschen Nationalkreises an der unteren Wolga vorsah, dies sollte die erste Stufe für die Wiederherstellung der Wolgadeutschen Republik sein. Die deutsche Bundesregierung gab für diesen Zweck Mittel in Millionenhöhe, unglaublich wie
die Bundesregierung Deutschland mit den Mitteln ihrer Steuerzahler umging. Jelzin bekam in Bonn was er wollte, aber er dachte nicht daran diese Mittel für die Wiederherstellung einer deutschen Autonomie an der Wolga auszugeben. Anstelle der Wiederherstellung der deutschen Autonomie auf dem Territorium der ehemaligen ASSRdWD, bot Jelzin den Russlanddeutschen das Versuchs-gelände Raketodrom Raketenabschuss-platz „Kapustin Jar“, für einen deutschen Nationalkreis an.

Dann geschah etwas unerwartetes, zwar nicht für die Russlanddeutschen, aber für die gesamte Weltöffentlichkeit. Auf seiner Begegnung mit der Bevölkerung im Dorf Ossiniki, Rayon (Kreis) Engels, am 8. Januar 1992, erklärte Boris Jelzin: „Ihr könnt euch beruhigen. Ich denke gar nicht dran, hier an der Wolga die deutsche Autonomie wiederherzustellen, wenn es in Zukunft hier irgendwo einen Ort gibt in dem ca. 90 % Deutsche leben werden, stellen wir die Frage nach der Gründung einer deutschen Autonomie an diesem Ort.“ Die Anwesenden klatschten ihrem Präsidenten lange Beifall, sie waren zufrieden. Für die Russlanddeutsche war es das Ende der Hoffnung auf den Sieg der Gerechtigkeit. Trotz aller Schwierigkeiten wurde der deutsche nationale Kreis Asovo (Gebiet Omsk) am 17. Februar 1992 gegründet und diesen Erfolg verdanken wir dem Prof. B. G. Reiter, der auch zum Leiter dieses Kreises wurde.

Das Jahr 1994 war das Jahr der Wahlen in der Bundesrepublik Deutschland und meiner Ausreise aus Russland nach Deutschland. Das war für die Aussiedler aus Russland und GUS – Staaten sehr ungewohnt, vieles unverständlich, weil in ihrem Herkunftsland alles ganz anders gewesen war. Unter schweren Umständen, früher im Russischen Reich, und später in der UdSSR, konnten sich die Russlanddeutschen immer wieder beweisen. Überall wo sie durch die Willkür des Staates gelandet waren – sei es Sibirien, Kasachstan oder Mittelasien, ließen sie durch ihre Arbeit blühende Oasen entstehen.

„Wo liegt auf Erden jene Wüste, die die Deutschen nicht in blühendes Land zu verwandeln verstünden?

Nicht umsonst hieß es im früheren Russland: Der Deutsche ist wie ein Weidenbaum. Wo du ihn hinstreckst, schlägt er Wurzeln.“ schrieb der berühmte russische Schriftsteller Alexander Solschenizin in seinem Werk „Archipel Gulag“.

Als sich die Hoffnung auf die Wiederherstellung der Gerechtig-keit und die deutsche Autonomie als Trugbild erwiesen, kam es Anfang der 1990er Jahre zu einer Massenauswanderung der Deutschen aus Russland in das Land ihrer Vorfahren. Die Russlanddeutschen hatten dennoch eine Hoffnung, und zwar nach Deutschland zu kommen, und für diese Hoffnung gaben sie alles auf, Haus und Hof, ihre Arbeit zum Teil auch ihren Beruf, da sie ihn zum Teil in Deutschland nicht ausüben können, ihre Freunde und alles weitere, was zum Leben gehört. Viele Menschen, die damals den Wunsch hatten, auszureisen, bekamen dennoch große Schwierigkeiten und wurden oft durch das brennende Feuer der Erniedrigung gezogen. Zu den Besonderheiten der Russlanddeutschen Kultur gehören: die eigene Geschichte, die MundartSprache, das Selbstbewusstsein, die Erinnerungskultur und die religiöse Ausübung. „Die Erinnerungen der Zeitzeugen sollen nicht verloren gehen.“ Russlanddeutsche sind ein Volk mit einer bewegten Geschichte. Sie mussten zweimal in einer fremden Kultur ihr Leben finden. In Russland, als sie als Deutsche kamen, und in Deutschland, als sie aus Russland zurückkamen. Die Russlanddeutsche Subkultur formiert sich, in dem sie sich aus den deutschen, russischen und der eigenen Russlanddeutschen Traditionen nährt. Die Russ-landdeutschen sind eine neue eigene Ethnie, deren Prägung in Verbindung mit dem russischen Volk steht. Nichts aus unserer Russlanddeutschen Geschichte soll beschönigt oder verfälscht werden.

Wuppertal, den 28.05.2024

Alexander Weiz

Literaturverzeichnis

  1. Die Auswanderung aus Deutschland nach Russland, Karl Stump 1995, in den Jahren 1763 – 1862
  2. Die Bibel
  3. Illustrierte Weltgeschichte: Band 1 – 4 (Sonderausgabe für den Lingen Verlag, Köln 1976)
  4. Chronik der deutschen – Chronik Verlag, Dortmund 1983
  5. Neues großes Lexikon in Farbe
  6. Mein großes Jugend Lexikon
  7. Manfred Quiring: Russland Orientierung im Riesenreich
  8. Adolf Bersch: Zwischen Leiden und Hoffen
  9. Alwina Meiber: Fremde Heimat
  10. Emil Staiger: Schicksal der Waldheimbewohner aus Georgien
  11. Zeitschrift: Dunkle Jahre, herausgegeben von der Landsmannschaft der Deutschen aus Russland e. V.
  12. Zeitschrift: Landsmannschaft der Deutschen aus Russland e. V. als Projektträger
  13. Zeitschrift: Landesgruppe NRW der Landsmannschaft der Deutschen aus Russland e. V.
  14. Sprichwörter aus aller Welt – Augsburg 3. Auflage 2008

Einführung

Autor: Alexander Weiz

Titelbild: Ausschnitt aus: Mutter Heimat (Wolgograd) CC BY-SA 3.0 File: Mamaev kurgan (ОКН).JPG Wikipedia; erstellt: 2008 hochgeladen: 18. September 2016 Quelle www.volganet.ru


Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung 4.0 International Lizenz.

Osterhase

Alexander Weiz

Osterhase

Ein Märchen

Es war sehr lange her, da lebte ein Hase Langohr im Wald zusammen mit anderen Häschen. Er kam einmal kurz vor Ostern auf eine Lichtung, wo sehr leckeres frisches Gras wuchs, um sich dort etwas zu stärken.

Fast gleichzeitig tauchten dort aber Jäger auf, die auf Hasenjagd waren. Eine Kugel hatte den Hasen Langohr in den Fuß getroffen und er begann zu bluten. Er schaffte es nur bis zum Stall des Hauses am Rande eines Dorfes. Dort hatte eine Henne im Hühnerstall in ihrem Nest schon einige Eier gelegt. Der verwundete Hase legte sich in dieses Nest und die Eier verfärbten sich rot. Als die Jäger den zitternden Hasen auf den Eiern entdeckten, meinten sie:

„Wir haben ja morgen Ostern. Ostern bedeutet Sonnenaufgang, Auferstehung und ein neues Leben.“ Sie verbanden den zitternden Hasen-Fuß und schenkten ihm die Freiheit.

Doch am nächsten Tag saß den Hasen Langohr wieder in dem Nest im Stall. Als die Jäger es sahen, gaben sie ihm den Namen Osterhase. Es freute ihn sehr.

Seit dem begannen die Menschen zu Ostern die Eier zu färben und erzählten dabei immer den Kindern, dass der Osterhase zum Fest kommen und denen, die sich gut benommen hatten, bunte Eier schenken würde. So legten sie von nun an auf die Fensterbretter ihre Mützen-Nester für den Osterhasen.

Als der erste Osterhase alt wurde und starb und sein Geist kam in das Hasenparadies. Dieser fliegt nun immer in der Nacht vor Ostern durch die Lande und versteckt in Mützen, Körbchen oder Hüten bunte Eier für die Kinder. Zu Ostern gehen die Kinder in der ganzen Welt diese Eier suchen. Der Osterhase ist eine wichtige Figur bei diesem Fest, als Erinnerung ihn findet man in Bücher, in Kinderzeichnungen, in Figuren aus Keramik oder Schokolade gemacht.

Autor: Alexander Weiz

Titelbild: Jutta Rzadkowski


Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung 4.0 International Lizenz.

Hühnerei

Weiz Alexander

Hühnerei

Märchen

Es war sehr lange her. Auf einem Hügel zwischen der Steppe und den Birkenwäldern stand ein altes Holzhaus mit einem großen Hühnerhof. Die Hühner fühlten sich dort wohl, liefen hin und her und erkundeten alle Ecken. Der Frühling herrschte schon im Land. Der Himmel war klar und wolkenlos. Die Sonne war gerade aufgegangen. Am sich durch ihre Sonnenstrahlen rosarot verfärbten Himmel konnte man die ersten Lerchen sehen und hören. In den Wäldern und Felder duftete es nach frischem Gras und Frühlingsblumen.

 Ein Huhn verließ den Hof und ging einen Pfad hinauf zu einem kleinen Hügel. Hier machte es sich ein Nest aus altem Stroh und legte dort ein frisches Ei. Vom Hügel gab es eine weite Sicht auf Felder, Wiesen und Wälder.

„Was für ein schönes Plätzchen und keiner wird mein Ei hier finden“, dachte das Huhn. Die Sonne hatte das Ei warm gemacht und es begann sich etwas nach rechts und links zu bewegen. Wahrscheinlich langweilte es sich ein bisschen dort allein zu liegen. Es kullerte aus dem Strohnest heraus und dann ging es immer weiter den Hügel herunter.

Die Hühner beobachteten das Ei aufmerksam. Einige standen hinter einem Strohhaufen, die anderen schauten aus dem Hühnerhof oder aus dem Gebüsch im Garten zu. Als die Legehenne das Ei herunterkullern sah, eilte sie hinterher: „Wo-wohin, wo-wohin, was-was für ein Hühnerunglück“. Aber das Ei kullerte immer weiter, wich geschickt den Baumstämmen und Büschen aus, manchmal schneller, manchmal langsamer. Es schien sich an dem Vogelgezwitscher und den Geräuschen der Tiere sich zu erfreuen.

 Das Ei machte an einem See kurz halt, auf dem zwei schöne weiße Schwäne sich graziös bewegten. Nach einer Weile kullerte es weiter, wahrscheinlich, um die Welt besser kennenzulernen.

Das junge Gras begann zu wachsen, die Zugvögel waren schon wieder da, auch die Wachtel. Ihre lauten freudigen Rufe hörte man in der ganzen Steppe: „Podj-polodj, podj-polotj!“

Eine Wachtel begann an ihrem Nest zu basteln und trug emsig trockenes Gras und Federn in einer bequemen kleinen Mulde. Und schon bald legte sie elf bunt gesprenkelte Eier.

Das Ei vom Hühnerhof kullerte und kullerte und gelangte ausgerechnet in dieses Wachtelnest. So hatte es ein neues Zuhause gefunden. Es war so ein schöner Platz: Rund um das Wachtelnest blühten die ersten Frühlingsblumen und im ganz nah liegenden Birkenwald, hörte man das Vogelgezwitscher.

Es waren drei Wochen vergangen. Die Wachtel saß auf ihren Eiern und endlich begann die Eierschale hier und da zu platzen. Die ersten Küken kamen auf die Welt, mit noch schwachen nickenden Köpfchen, und versuchten aus dem Nest zu krabbeln. Sie bewegten sich geschickt zwischen den Grashalmen hinter ihrer Mutter her auf der Suche nach Körnern und anderen kleinen Leckerbissen.

Die Küken wühlten in der Erde, scharrten hin und her mit ihren kleinen Füßchen. Das bunteste Küken fand einen kleinen Wurm. Als die anderen es sahen, stürmten sie auf es zu und begannen den Wurm an sich zu reißen. Es war für sie wie ein Spiel. Die Wachtelküken schnappten sich kleine Mücken, Samen und Haferkörner. Jeden Morgen badeten sie im Tau. Sie hatten auch bald gelernt, im hohen Gras die Gefahren zu erkennen, welche den schutzlosen Kleinvöglein von allen Seiten drohten. Tagsüber waren es Falken und Raben und nachts die Füchse und Eulen.

Auf der Waldlichtung erschien oft ein Fuchs, der auf der Suche nach etwas Essbarem war. Auch noch nicht flügge gewordene Küken waren vor ihm nicht sicher, wenn sie es nicht schafften, sich rechtzeitig zu verstecken. Der Fuchs schnappte dann so eins sofort und stillte seinen Hunger. Auch in der Nähe vom Wachtelnest lief mal ein Fuchs vorbei. Die Wachtelküken sprangen mit großen Schritten wie Grashüpfer in das besonders dichte Gras und das Hühnerküken lief hinterher. Obwohl es nicht so hoch springen konnte, war es nicht langsamer als die anderen. Der Fuchs musste hungrig in den Wald zurückkehren.

Die Wachtelküken wuchsen langsam heran und begannen immer öfter über das Gras sich zu erheben und lernten das Fliegen. Sie bereiteten sich für den großen Zug gen Süden vor.

Das Hühnerküken konnte sie nur beobachten. Das Fliegen klappte bei ihm nicht ganz. Und plötzlich fühlte es sich als Fremder unter ihnen. Es schaute noch eine Weile zu, dann sah es in der blauen Weite einen Hügel und ging, wohin ihn die Füße trugen. Unterwegs stillte es seinen Hunger mit Würmern, Samen und Körnchen.  Es waren viele sorgenvolle Tage und Nächte für das Hühnerküken.  Tagsüber waren es die Raubvögel, nachts hörte es die Wölfe heulen und Eulen schreien. Es versteckte sich in Roggenfelder, im Gebüsch oder hohem Gras. Der Sommer war fast vorbei.

Das Hühnerküken war schon ziemlich groß geworden. Die Blätter verfärbten sich, die Felder standen im goldenen Glanz. Wohin es auch schaute, überall sah es Anzeichen des Herbstes. Hoch im Himmel hörte es die Abschiedsrufe der Kraniche, die in warmen Ländern der Kälte entkommen wollten.

„Wie schön sie sich hintereinander eingereiht haben und nehmen den goldenen Herbst mit sich“, dachte der junge einsame Wanderer.

Plötzlich sah das Küken einen Rauch hinter dem Wald empor steigen und beschloss, dass da sein Zuhause sein muss. So kam es mit zu Fuß bis zum Holzhaus, wo seine Verwandten auf dem Hühnerhof wohnten. Und es begann bei den Bauern zu leben, wie es die Hühner üblicherweise tun. Die sorgenvolle Zeit war vorbei, nebenan lebten genau solche jungen Hühner, die nicht fliegen konnten, aber sich immer etwas auf dem Hühnerhof einfallen ließen. Und sie hatten auch immer etwas in ihrer Hühnersprache einander zu erzählen.

Hier ist des Märchens Ende, man muss das Blatt wenden.


Autor: Alexander Weiz

Titelbild: Jutta Rzadkowski

Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung 4.0 International Lizenz.

« Ältere Beiträge
Deutsche Kolonisten

Diese Seite verwendet Cookies und Google Analytics, um die Nutzerfreundlichkeit zu verbessern. Mit der weiteren Verwendung stimmst du dem zu.

Datenschutzerklärung