Александр Вайц

Свои среди чужого народа, чужие среди своего народа (эссе)

Пока мы едины – мы непобедимы.

Уважаемые читатели!

Родина – это не только место, где ты родился, также это место, где ты впервые видел лес, поля, деревни и города. Родина – это то место, где живут те люди, с которыми ты вырос, где тебя окружали знакомые, друзья, одноклассники и, конечно же, родные, близкие и родственники. Эти люди имеют то же мировоззрение, что и ты, живут по тем же принципам, по которым ты воспитывался.

Собираясь в Германию, я понапрасну думал, что нас, российских немцев, примут с распростёртыми объятьями. За то, что мы за 250 лет сохранили свой диалект, веру, немецкую кухню, пословицы, традиции и обряды. Уже в течении первого месяца мои ожидания разлетелись в пух и прах. Сегодняшние переселенцы из бывшего СССР, в большинстве потомки тогдашней правительницы Российской империи Екатерины Великой, которая пригласила тогдашних немцев (будущих российских немцев) в Россию. На протяжении более двух с половиной столетий, в силу тогдашних исторических обстоятельств Германии и России, жили на территории России.

Мы, новое поколение, выражаем нашим предкам искреннюю благодарность. Именно среди них были великие правители, талантливые учёные, бесстрашные мореходы, профессиональные фабриканты, ремесленники и землепашцы. Наши предки сохранили честь и достоинства своей исторической Родины, но пресса Германии очень мало пишет об этом. Наши предки являлись первопроходцами в освоении Волги, Сибири и стояли на истоке освоения новых земель, несли большой вклад в российскую науку, развитие ремёсел и промыслов.

Чем заслужили в царской Россий (позже в СССР) большое доверие среди многонационального населения. Даже в течении 45 послевоенных лет, в условиях жесточайшего геноцида Второй мировой и депортаций от мест их компактного проживания (как Автономная республика на Волге), они жили в дружбе со всеми народами СССР и сохранили все признаки трудолюбивого народа.

Сегодня наша историческая родина Германия имеет уникальную возможность сохранить золотой фонд своей нации – российских немцев. Право ли наше старое поколение (те кому за 90 лет), которое указывает на то, что среднее поколение и молодёжь забывают историю своих предков, многие даже не знают фамилии своих прабабушек и прадедушек? Конечно правы!

Они живут только сегодняшним днём, не знают прошлое и не думают о будущем. Есть пословица «Без прошлого нету будущего».

Тут, в Германии, местные немцы не знают почти свой диалект, традиции и обряды, национальную кухню и свою историю. Чтобы разбираться в истории, надо знать свою и чужую историю, ведь «знание прошлого дает власть над будущим». Сегодняшнее поколение живет по принципу «поели, попили, можно и поспать. Поспали, можно опять поесть и попить».

Во все времена были первопроходцы, как и во времена Екатерины II. Она зазывала немцев переселится в Россию на свободные плодородные земли, гарантировала переселенцам выбор профессии, земли, свободу вероисповедания и сохранение родного языка, освобождение от воинской обязанности и финансовую помощь. Немецкие переселенцы создали поселения в неосвоенных степях Поволжья под Петербургом, потом при Павле I и Александре I в Воронеже, Причерноморье, Бессарабии, на Волыни, Кавказе, на Урале, в Сибири, Казахстане и Средней Азии.

 Немцы-переселенцы превратили неосвоенные или слабо освоенные земли в развитые районы. Немецкие переселенцы за свою многовековую историю сделали очень много полезного для государства Российского и для СССР. Мы можем только предполагать, что российский народ и народы бывшего СССР благодарны нашим отцам и дедам за это. Они немало пользы принесли славянским, кавказским, азиатским и другим народам бывшего СССР. Все народы СССР ценили российских немцев, как народ аккуратный, практический, предприимчивый и рассудительный. В старой России и СССР российские немцы за более два столетия сохранили свой диалект, веру, немецкие традиции и обряды, свою старинную немецкую кухню.

На исторической родине, Германии, всё это не было учтено и опровергнуто лёгкой рукой правителей и не мудрого лукавого чиновника, назвав российских немцев поздними переселенцами и ещё присвоением им различных параграфов. На практике получается, будто турок, грек, итальянец, африканец по месту рождения в Германии является больше немцем, чем немец по происхождению. «Чтобы почувствовать себя немцем, не обязательно уезжать на историческую Родину, надо просто заново полюбить свой язык и культуру» Ольга Щетинина.

Уехав из родного дома в России на историческую Родину в Германию, российские немцы сразу почувствовали как недостаёт им их старых немецких традиций и обрядов, общения на родном диалекте, с которым они выросли в своей деревне и теперь очень скучают по нём. Почти во всех землях Германии диалекты исчезли, на их место стал литературный язык, на котором разговаривают немцы и иностранцы. А жемчужины-диалекты, которые им Бог дал, почти все закатали, как ненужный ржавый гвоздь. Остался только один немецкий язык – это литературный, который создавал Мартин Лютер, когда он перевел Библию из латинского языка на сегодняшний современный немецкий. Старые немецкие диалекты, которыми много российских немцев до сих пор владеют, местным немцам вообще уже не нужен потому, что он для них сейчас кажется «комическим» иностранным языком. Язык и диалект – это большое богатство народа, его не выкидывают как ненужную вещь. Над баварцами, швабами многие немцы смеются: «что у них за комический язык?» А ведь комических языков и диалектов в мире не бывает, ведь у Бога все языки хороши. Бывают на нашей земле только комические люди, которые этим языком и диалектом не владеют.

Возьмём, к примеру, менонитов которых российские и местные немцы не понимают. Для менонитов этот язык (диалект) свой и родной, ведь они на этом языке выросли. Мне, как гессовскому немцу, который ещё говорит на старом гессовском диалекте, очень приятно, когда я его слышу. Хотелось бы, чтобы диалекты мира продолжали жить в культурах народов мира.

Один французский идеолог сказал: «Одна страна – одна культура». Многолетняя интеграционная политика Германии принимать чужие народности как рабочую силу провалилась. Оказывается, «неблагодарные» иностранцы из разных уголков земли хотят жить в богатой Европе, но при этом не готовы расстаться со своей верой, языком и национальной идентичностью.

Так и хотелось бы посоветовать европейскому истеблишменту обратится к опыту России. Ведь действительно, мультикультурность для России не предмет для дискуссий, а единственный способ существования. Многонациональная Европа психологически ещё не готова стать многонациональной, загнала себя в определённый исторический тупик.

Попытка выйти из мононациональности может стать началом судьбоносного этапа в мировой истории. Но при этом она может привести, с одной стороны, к укреплению всеобщего доверия между народами, с другой – к столкновению цивилизаций.

Приведу один пример, закажем за рубежом семенную пшеницу, чтобы создавать у себя дома пшеничное поле, а мы эту пшеницу рассадим между большими деревьями тайги или джунглей, то в этом случае урожая пшеницы не жди. В итоге, что имеем на сегодня в Европе, разовые и далеко не всегда удачные попытки решения серьёзных национальных проблем и крайне слабая законодательно-теоретическая база этнокультурного взаимодействия народов в многонациональном государстве. Мы, немцы из России, на основании различных параграфов признаны в Германии немцами, но всё равно не такие как местные потому, что для местных мы русские.

 Кто, как не бюрократы и политики, выдумал идею ментальности, которая хуже, чем у них? А может, у российских немцев ментальность лучше, чем у них и у них зависть и они не хотят у себя дома такую ментальность видеть? А если говорить о приоритетах, то мы по многим позициям в выигрыше. Наше образование, приобщение наших детей к культуре, искусству на несколько порядков лучше, чем у них. Воспитание в семье, семейные традиции, почитание и уважение старших вне всяких сомнений. Наше трудолюбие, бесспорно, не хуже.

Им бы наши условия выживания за 45 лет после войны. Они бы нас возможно поняли бы. Нас хотят изменить, а сами себя изменить не хотят.

На место «до свидания» по-немецки говорят это слово по-французски.

На место своей песни на день рождения поют после Второй мировой войны зарубежную песню «Ту ю».

Свою местную немецкую кухню почти закопали, немецкие традиции и обряды почти отсутствуют.

Очень многие немцы не знают свою и чужую историю, не почитают своих предков и не анализируют свое участие в двух мировых войнах.

Мы российские немцы такие, какие мы есть. Мы другим народам мира двух мировых войн не навязывали. Мы те немцы, которые сохранили ещё со времён Екатерины Великой свои старые диалекты, старую немецкую кухню, традиции и обряды, пословицы и религию. Наша российско-немецкая ментальность не хуже германской. Мы помним и знаем историю российскую и немецкую, мы знаем историю своих предков, которая не хуже германской.

Нам страсть, как не хочется, чтобы нас называли поздними переселенцами, где нас считают за людей второго сорта. На мой взгляд, институты гражданского общества в Германии должны более активно работать с российскими немцами. Нельзя не признать, что такая деятельность может со временем стать определяющим фактором во взаимодействии одного народа и общей культуры.

Мы российские немцы, хотим свой опыт, приобретённый у других народов бывшего СССР, передать ментальности народов Германии, передать свое трудолюбие, которое у нас сохранилось ещё со времён Екатерины II. На протяжении более двух столетий, несмотря на безмерные лишения и невзгоды, сохранили свою самобытность и готовы служить любой европейской стране.

С чистосердечным уважением ко всем народам, Александр Вайц.

Autor: Alexander Weiz

Titelbild: Jutta Rzadkowski

Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung 4.0 International Lizenz.